Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La fille du train

La fille du train

2:23Альбом Tout finit par s'arranger 2026-01-30

Більше пісень від Chiloo

  1. Lentement
      2:59
  2. Y'a moi
      2:30
Усі пісні

Опис

Продюсер: Чарльз Болланд

Композитор: Chiloo

Композитор: Назім Халед

Композитор: Чарльз Болланд

Композитор: Арно К

Автор пісні: Chiloo

Автор пісні: Назім Халед

Автор пісні: Чарльз Болланд

Текст і переклад

Оригінал

Entre les voitures et les bruits de couloir, elle court à toute allure dans cette immense gare.
Elle sort de ses bagages un livre dont les pages sont abîmées un peu.
Je cherche le courage de lui faire un message et je tombe amoureux. Est-ce qu'elle s'en va?
Est-ce qu'elle revient?
Peut-être qu'elle fuit son chagrin et peut-être qu'elle descendra à la même station que moi. J'lui écrirai un pauvre poème.
Peut-être qu'elle le lira quand même.
Peut-être même qu'elle le trouvera bien, la fille du train.
Je lui dirai : Voilà, on ne se connaît pas, mais mon cœur t'appartient.
Ne me demande pas ni comment ni pourquoi, mais sans toi, je n'suis rien.
Traverser l'existence sans avoir la chance de tenir ta main, c'est passer toute une vie sans espoir, sans envie, en attendant la fin.
Est-ce qu'elle s'en va? Est-ce qu'elle revient?
Peut-être qu'elle fuit son chagrin et peut-être qu'elle descendra à la même station que moi.
J'lui écrirai un pauvre poème. Peut-être qu'elle le lira quand même.
Peut-être même qu'elle le trouvera bien, la fille du train.
Est-ce qu'elle s'en va?
Est-ce qu'elle revient?
Est-ce qu'elle me voit, la fille du train?
Et est-ce qu'elle sait tout ce qu'elle sème?
Rien qu'en étant, rien qu'en étant elle-même.

Переклад українською

Між вагонами і шумом коридору вона біжить на повній швидкості по цій величезній станції.
Вона дістає з багажу книгу, сторінки якої трохи пошкоджені.
Я шукаю в собі сміливості надіслати йому повідомлення, і я закохалася. Вона йде?
Вона повертається?
Може, вона тікає від свого горя і, може, вийде на тій же станції, що й я. Я напишу йому бідний вірш.
Може, вона все одно прочитає.
Можливо, їй навіть сподобається, дівчині в поїзді.
Я скажу йому: Ну, ми не знайомі, але моє серце належить тобі.
Не питай мене як і чому, але без тебе я ніщо.
Пройти через існування, не маючи можливості тримати себе за руку, означає провести все життя без надії, без бажання, в очікуванні кінця.
Вона йде? Вона повертається?
Може, вона тікає від свого горя і, може, вийде на тій же станції, що й я.
Я напишу йому бідний вірш. Може, вона все одно прочитає.
Можливо, їй навіть сподобається, дівчині в поїзді.
Вона йде?
Вона повертається?
Чи бачить вона мене, дівчину в поїзді?
А чи все вона вміє, що сіє?
Просто будучи, просто будучи собою.

Дивитися відео Chiloo - La fille du train

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam