Більше пісень від Nicky Jam
Опис
Продюсер: Алекс Гарголас
Музичний видавець: SESAC
Музичний видавець: ASCAP
Музичний видавець: BMI
Текст і переклад
Оригінал
Que aún no te he dicho cuántas veces yo he soñado con tu cuerpo.
Y no te he dicho que aún tengo tu olor dentro de mi apartamento.
Tú me das todo lo que yo busqué, todo en una sola noche.
Me lo das sin yo tenerte que hablar, como si ya me conoces.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte.
Quiero tenerte.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte. Tú me das la suerte. . .
Te estaba dando tu espacio, contigo un poco reacio, tu cara y tu pelo lacio, qué rico hacerte de todo.
Así empieza el juego, si llegué a esta altura es porque te gusta el fuego, fuego.
Me mira y te muerde bien rico los labios.
Tú me haces sentir como un billonario.
Tú eres tema que pa' mí es necesario, nos vuelve a nosotros nivel legendario.
Una como tú ya no se consigue, le juro el amor, pero él me persigue.
Cupido te mandó pa' que yo te castigue, ¡y ye! Y esta gana no hay quien la quite.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte. Quiero tenerte.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte.
Tú me das la suerte. . .
Tú me das todo lo que yo busqué, todo en una sola noche.
Me lo das sin yo tenerte que hablar, como si ya me conoces.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte. Quiero tenerte.
Cuando viene' a verme, eh, eh, eh, es que estoy loco por verte.
Tú me das la suerte. . .
Переклад українською
Я ще не сказав тобі, скільки разів мені снилося твоє тіло.
І я не казав тобі, що я все ще відчуваю твій запах у своїй квартирі.
Ти дав мені все, чого я шукав, і все це за одну ніч.
Ти віддаєш це мені без необхідності розмовляти з тобою, наче ти мене вже знаєш.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе.
Я хочу мати тебе.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе. Ти даруєш мені удачу. . .
Я давав тобі твій простір, з тобою трохи неохоче, твоє обличчя і твоє пряме волосся, як приємно робити все для тебе.
Ось як починається гра, якщо я досяг цієї висоти, то тому, що тобі подобається вогонь, вогонь.
Він дивиться на мене і добре кусає твої губи.
Ви змушуєте мене почуватися мільярдером.
Ти для мене те, що потрібно, це повертає нам легендарний рівень.
Ви більше не можете отримати такого, як ви, я клянусь, моя любов, але він женеться за мною.
Купідон послав тебе, щоб я тебе покарав, і ей! І немає нікого, хто зможе відібрати цю перемогу.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе. Я хочу мати тебе.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе.
Ти даруєш мені удачу. . .
Ти дав мені все, чого я шукав, і все це за одну ніч.
Ти віддаєш це мені без необхідності розмовляти з тобою, наче ти мене вже знаєш.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе. Я хочу мати тебе.
Коли ти приходиш до мене, е-е-е-е, я божеволію від тебе.
Ти даруєш мені удачу. . .