Більше пісень від RATA
Опис
Автор тексту, ударні, композитор, продюсер: Даніель Сабатер Хіменес
Асоційований виконавець: RATA
Вокал, бас, гітара, автор текстів, продюсер, композитор: Фелікс Естебан Гарсія
Гітара: Chechu Aurrecoechea
Інженер мікшування, інженер мастерингу, інженер звукозапису: Genevieve Bennetts
Текст і переклад
Оригінал
¿Quién se odia más? Ya no lo sé
Pienso mirando a la pared
¿Qué pasó que ya ni nos entendemos?
Aún hay cosas que resolver
Aún te preguntas cómo he sido capaz
De dejar que nos matemos
Lo sé, yo también pensaba que sí
Yo también te lo pregunté
Me pasé todo abril despierto
Cuando dijiste aquella vez
Que era pa' siempre y yo también lo dije
Quería sentir lo mismo
Déjale apretar
Suéltalo y ya está
Lo sé, yo también pensaba que sí
Yo también te lo pregunté
Me pasé todo abril despierto
Busqué la forma de hacerte feliz
Ponerte delante de mí
Resulta que no soy así, lo siento
¿Quién se odia más? Tú a mí, lo sé
Переклад українською
Хто більше себе ненавидить? Я вже не знаю
Думаю, дивлячись на стіну
Що сталося, що ми вже не розуміємо один одного?
Є ще речі, які потрібно вирішити
Ти все ще дивуєшся, як я зміг
Щоб дозволити нам убити себе
Знаю, я теж так думав
Я вас теж запитував
Весь квітень я не спав
Коли ви сказали, що час
Що це було назавжди, і я теж це сказав
Я хотів відчути те саме
нехай тисне
Відпустіть і все
Знаю, я теж так думав
Я вас теж запитував
Весь квітень я не спав
Я шукав спосіб зробити тебе щасливим
поставити тебе переді мною
Виявляється, я не така, вибачте.
Хто більше себе ненавидить? Ти мені, я знаю