Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Kaputt machst

Kaputt machst

2:29німецький поп 2026-01-30

Опис

Художник: Луїза Лу

Продюсер: Джоджі

Продюсер: Рене

Композитор, автор слів: Джоель Рамонд

Композитор, автор слів: Рене Софі Рамон

Композитор, автор слів: Луїза Фрю

Інженер-майстер: Фабіан Вангеліс

Текст і переклад

Оригінал

Du hast mein Licht genommen, doch jetzt brennt es wieder

Hast mich kleingeredet, erkenn' mich selbst nicht wieder

Deine Worte war'n wie Narben, doch sie tragen mein Gesicht

Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht

Du hast dich satt gefressen an meinem Herz aus Gold

Werde nie vergessen, wie du mit den Augen rollst

Deine Worte war'n wie Narben, doch sie tragen mein Gesicht

Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht

Alles, was du kaputt machst, bau' ich schöner wieder auf

Und deine Stimme in meinem Kopf, sie verstummt jetzt endlich auch

Du machst mich klein, doch ich wachs da dran

Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an

Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier

Hab' in meinen vier Wänden wie 'ne Fremde gewohnt

Deine Fehler auf mei'm Rücken und dein'n Kopf immer hoch

Du dachtest, ich zerbrech', du hast gecheckt, ich tu' es nicht

Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht

Ich bin nicht mehr dein Opfer, ich bin mein Beweis

Hab' gelernt, dass dir vergeben nicht gleich heißt, dass ich schweig'

Du dachtest, ich zerbrech', du hast gecheckt, ich tu' es nicht

Hab' gelernt, was Liebe ist und das war sie nicht

Alles, was du kaputt machst, bau' ich schöner wieder auf

Und deine Stimme in meinem Kopf, sie verstummt jetzt endlich auch

Du machst mich klein, doch ich wachs da dran

Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an

Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier

Du machst mich klein, doch ich wachs da dran

Und nach ein paar Wochen kommst du hier wieder an

Doch deine Lügen sind nur billiges Papier in 'ner Welt voller Gier

Переклад українською

Ти забрав моє світло, але тепер воно знову горить

Ви мене принизили, я себе не впізнаю

Твої слова були як шрами, але вони на моєму обличчі

Я дізнався, що таке кохання, а що ні

Ти досхочу наївся мого золотого серця

Я ніколи не забуду, як ти закотив очі

Твої слова були як шрами, але вони на моєму обличчі

Я дізнався, що таке кохання, а що ні

Все, що ти зламаєш, я відновлю красивіше

І твій голос у моїй голові, він нарешті теж мовчить

Ти робиш мене маленьким, але я зростаю звідти

І через кілька тижнів ти повертаєшся сюди

Але ваша брехня - лише дешевий папір у світі, повному жадібності

Я жив у своїх чотирьох стінах, як чужий

Твої помилки на моїй спині і твоя голова завжди високо

Ти думав, що я зламаюся, ти перевірив, я не зроблю

Я дізнався, що таке кохання, а що ні

Я більше не твоя жертва, я свій доказ

Я зрозумів, що пробачити тебе не означає, що я мовчу

Ти думав, що я зламаюся, ти перевірив, я не зроблю

Я дізнався, що таке кохання, а що ні

Все, що ти зламаєш, я відновлю красивіше

І твій голос у моїй голові, він нарешті теж мовчить

Ти робиш мене маленьким, але я зростаю звідти

І через кілька тижнів ти повертаєшся сюди

Але ваша брехня - лише дешевий папір у світі, повному жадібності

Ти робиш мене маленьким, але я зростаю звідти

І через кілька тижнів ти повертаєшся сюди

Але ваша брехня - лише дешевий папір у світі, повному жадібності

Дивитися відео Luisa Lou - Kaputt machst

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam