Опис
Інженер звукозапису, продюсер: Франциско Ласо Гевара
Інженер звукозапису, продюсер: Мартін Андрес Гомес Лавалле
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Хав'єр Казанова
Композитор: Луїс Анхель Родрігес Сегура
Текст і переклад
Оригінал
Me está matando la distancia, aunque estés al lado de mí.
Detecto en ti nueva fragancia, hueles a alguien que ya perdí.
La vida nos tragó, te fuiste y yo me fui.
Me hieres, debo ir, andá, ve a ser feliz.
Voy a alejarme de todo, sobre todo de ti, viajando por la Vía Láctea por fin me decidí. Guarda todas tus migajas, que pa' todo yo no soy.
Prefiero cruzar el mar para encontrar otro amor.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
En mi cabeza hay un enjambre de pensamientos por salir.
¿Me encierras o me das la llave?
¿Me quieres o me dejas así?
No quiero seamos como bestias batallando por la razón.
Prefiero irme, aunque cuesta, te dejo medio corazón.
La vida nos tragó, te fuiste y yo me fui.
Me hieres, debo ir, andá, ve a ser feliz.
Voy a alejarme de todo, sobre todo de ti, viajando por la Vía Láctea por fin me decidí. Guarda todas tus migajas, que pa' todo yo no soy.
Prefiero cruzar el mar para encontrar otro amor.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Переклад українською
Відстань мене вбиває, хоча ти поруч зі мною.
Я відчуваю в тобі новий аромат, ти пахнеш тим, кого я вже втратив.
Життя поглинуло нас, ти пішов і я пішов.
Ти зробив мені боляче, я мушу йти, йти, йти, бути щасливим.
Я збираюся втекти від усього, особливо від тебе, мандруючи Чумацьким Шляхом, я нарешті вирішив. Бережи всі свої крихти, бо за все я не є.
Я вважаю за краще перетнути море, щоб знайти інше кохання.
Ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой.
В голові роєм думок вийти.
Ти замкнеш мене чи даси ключ?
Ти любиш мене чи залишаєш мене так?
Я не хочу, щоб ми були як звірі, які воюють за розум.
Я вважаю за краще піти, хоча це важко, я залишаю тобі половину серця.
Життя поглинуло нас, ти пішов і я пішов.
Ти зробив мені боляче, я мушу йти, йти, йти, бути щасливим.
Я збираюся втекти від усього, особливо від тебе, мандруючи Чумацьким Шляхом, я нарешті вирішив. Бережи всі свої крихти, бо за все я не є.
Я вважаю за краще перетнути море, щоб знайти інше кохання.
Ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой.