Більше пісень від A'MIRI
Опис
Дата виходу: 2026-01-23
Текст і переклад
Оригінал
Адреналин в груди, ведь со мной по пути.
Все твои слезы, крики разбивали на куски. И снова стук внутри, к черту грустный муд.
Тебя уже нету рядом, and I'm feeling good! Адреналин в груди, ведь со мной по пути.
Все твои слезы, крики разбивали на куски. И снова стук внутри, к черту грустный муд.
Тебя уже нету рядом, and I'm feeling good. Слова, как пули, вылетали наповал.
Да, мы раздули наши чувства на палм. Больше не мчу к тебе на всех парах.
Ты милая, да, но не моя лав. И мы в облака, мои мысли вон. Любовь напрокат, она как фантом.
Гитара, перебор, минор, педаль в пол. Забирай все, но душу не тронь.
Луна, ветер, без тебя на свете неспокойно. Уже неважно, где ты. Слова, как оголенные провода.
Не жди ни звонка, ни повода. Мир кручу вокруг себя, я в центре этого города.
Адреналин в груди, ведь со мной по пути. Все твои слезы, крики разбивали на куски.
И снова стук внутри, к черту грустный муд.
Тебя уже нету рядом, and I'm feeling good. По венам моим медленно бегут все строки и фреймина.
На тебя тратил время, хоть и жала тормоза. Не нужен повод тебя позабыть.
Я снова просыпаюсь, благо рядом не ты. Ты уже не мой яд, не лечи меня я в приват.
Времени было мало, но все равно бы не написал.
Я нашел свой новый путь, там, где свет сильнее боли. Поднимаю градус пульс, пока ты прячешь свою совесть.
Адреналин в груди! Адреналин в груди, ведь со мной по пути.
Все твои слезы, крики разбивали на куски. И снова стук внутри, к черту грустный муд.
Тебя уже нету рядом, and I'm feeling good. Адреналин в груди, ведь со мной по пути.
Все твои слезы, крики разбивали на куски.
И снова стук внутри, к черту грустный муд. Тебя уже нету рядом, and I'm feeling good.
Переклад українською
Адреналін у грудях, бо він зі мною в дорозі.
Всі твої сльози і крики розбилися на шматки. І знову стукіт всередині, до біса сумний настрій.
Тебе вже немає, а мені добре! Адреналін у грудях, бо він зі мною в дорозі.
Всі твої сльози і крики розбилися на шматки. І знову стукіт всередині, до біса сумний настрій.
Тебе більше немає, а я почуваюся добре. Слова вилетіли, як кулі.
Так, ми роздули свої почуття до долоні. Я більше не мчу до тебе на повній швидкості.
Ти милий, так, але не моя любов. А ми в хмарах, мої думки назовні. Кохання напрокат, воно як примара.
Гітара, пальці, мінор, педаль в підлогу. Бери все, але душу не чіпай.
Місяць, вітре, неспокійно в світі без тебе. Більше не має значення, де ти. Слова, як оголені дроти.
Не чекайте дзвінка чи приводу. Світ крутиться навколо мене, я в центрі цього міста.
Адреналін у грудях, бо він зі мною в дорозі. Всі твої сльози і крики розбилися на шматки.
І знову стукіт всередині, до біса сумний настрій.
Тебе більше немає, а я почуваюся добре. Всі лінії і кадри повільно біжать моїми венами.
Я витрачав на вас час, хоча я натискав на гальма. Мені не потрібна причина, щоб забути тебе.
Я знову прокидаюся, на щастя, тебе немає поруч. Ти більше не моя отрута, не лікуй мене наодинці.
У мене було небагато часу, але я б все одно не написав.
Я знайшов свій новий шлях, де світло сильніше за біль. Я піднімаю температуру, поки ти ховаєш свою совість.
Адреналін у грудях! Адреналін у грудях, бо він зі мною в дорозі.
Всі твої сльози і крики розбилися на шматки. І знову стукіт всередині, до біса сумний настрій.
Тебе більше немає, а я почуваюся добре. Адреналін у грудях, бо він зі мною в дорозі.
Всі твої сльози і крики розбилися на шматки.
І знову стукіт всередині, до біса сумний настрій. Тебе більше немає, а я почуваюся добре.