Більше пісень від Sir Mich
Опис
Дата виходу: 2026-01-30
Текст і переклад
Оригінал
. . . Rozpalony dancefloor działa jak wenflon, w żyłach płynie czysty vibe.
Każda z tych dam bounce'uje pod takt, ale ta jedyna coś w sobie ma.
Mała, ty jak akwarela hype mnie skraplasz, ty tak powoli schodzisz w dół.
Nie chcę dzielić się na pół, każdy ruch to wspólny move.
Wokół tyle panien, ale tylko ona ma to coś, co zwala z kolan. O! Unoszę się ponad miasto.
Kiedy ona daje pokaz, to światła gasną. Nie ma tego żadna z nich, tylko ty podbijasz mi tętno. Lubię ten syf.
Nie ma -tego żadna z nich, tylko ty.
-Bounce, bounce, bounce, bounce na trzy! Bounce, bounce, bounce, bounce na trzy.
Lay low, lay -low. -Rusz tym mała.
-Lay low, lay low. -Zróbmy hałas.
-Lay low, lay low. -Dziś ta noc jest nasza.
-Lay low, lay low. -Lay low.
-Lay low, lay low. -Rusz tym mała.
-Lay low, lay low. -Zróbmy hałas.
-Lay low, lay low. -Dziś ta noc jest nasza.
-Lay low, lay low. -Lay low.
Na niebie tyle gwiazd, ale najjaśniej świecisz ty.
Gdy los w pokera chce grać, wchodzę all in i nie mów mi, że wkrótce skończy się czas.
Nie mów mi, że musisz i -zatańczmy jeszcze ten raz.
-Przyspieszasz tętno, gdy tańczysz tak przede mną, mała. Wiesz to na pewno, co działa jak elektron.
Kriss Kross, Reeboki, Bart Simpson, high heels, twerki, nie gubisz flow.
Skradasz moje serce jak Comme des Garçons. Nie wiem, czy zobaczę je więcej.
Ty wiesz, o co chodzi, kiedy wchodzę na bit i bujam miasto, kiedy klaszczą, nie obchodzi mnie nic. I było warto grać tą kartą, teraz czuję się G.
Fajnie było cię tu spotkać, -lala, wyglądasz si. Lay low, lay low. -Rusz tym mała.
-Lay low, lay low. -Zróbmy hałas.
-Lay low, lay low. -Dziś ta noc jest nasza.
-Lay low, lay low. -Lay low.
-Lay low, lay low. -Rusz tym mała.
-Lay low, lay low. -Zróbmy hałas.
-Lay low, lay low. -Dziś ta noc jest nasza.
-Lay low, lay low. -Lay low.
Переклад українською
. . . Гарячий танцпол працює як канюля, чиста атмосфера тече у ваших венах.
Кожна з цих жінок підстрибує в такт, але в цій є щось особливе.
Малий, ти робиш мене мокрою, як акварель, ти спускаєшся так повільно.
Я не хочу ділити навпіл, кожен хід є загальним.
Навколо стільки дівчат, але тільки в неї є те, що збиває з ніг. ПРО! Я пливу над містом.
Коли вона дає шоу, світло гасне. Ні в кого з них цього немає, ти єдиний, хто прискорює мій пульс. Мені подобається це лайно.
Немає нікого з них, тільки ти.
-Буц, стриб, стриб, стриб на три! Підскок, стрибок, стрибок, стрибок на трьох.
Залягти, залягти. - Посунься, малий.
- Залягти, залягти. - Давай пошумімо.
- Залягти, залягти. - Сьогодні наш вечір.
- Залягти, залягти. -Лягай низько.
- Залягти, залягти. - Посунься, малий.
- Залягти, залягти. - Давай пошумімо.
- Залягти, залягти. - Сьогодні наш вечір.
- Залягти, залягти. -Лягай низько.
На небі стільки зірок, але ти світиш найяскравіше.
Коли шанси в покер хочуть грати, я йду ва-банк і не кажу, що час скоро закінчиться.
Не кажи мені, що ти повинен, і давай ще раз потанцюємо.
-Твоє серце прискорюється, коли ти так танцюєш переді мною, крихітко. Ви це точно знаєте, що працює як електрон.
Крісс Кросс, Reeboks, Барт Сімпсон, високі підбори, тверки, не втрачайте потоку.
Ти крадеш моє серце, як Comme des Garçons. Не знаю, чи побачу я їх знову.
Ви знаєте, що я маю на увазі, коли я включаюся в такт і розгойдую місто, коли вони плескають, мене ні на що не хвилює. І варто було розіграти цю карту, тепер я відчуваю себе Г.
Було приємно зустріти вас тут, -ляла, ти чудово виглядаєш. Залягти, залягти. - Посунься, малий.
- Залягти, залягти. - Давай пошумімо.
- Залягти, залягти. - Сьогодні наш вечір.
- Залягти, залягти. -Лягай низько.
- Залягти, залягти. - Посунься, малий.
- Залягти, залягти. - Давай пошумімо.
- Залягти, залягти. - Сьогодні наш вечір.
- Залягти, залягти. -Лягай низько.