Більше пісень від G-Eazy
Опис
Слава - це спочатку вау, потім «ой», потім «а можна назад?». Ця пісня - ніби нічний діалог з привидом з минулого туру: трохи смутку, трохи незручності і тонна вдячності, з якою не знаєш, що робити. Тут і дивні татуювання з чужим обличчям, і тепле «дякую», і легка паніка від думки, що хтось перестав кохати. Тому що бути чиєюсь легендою - важко, особливо якщо не був до цього готовий.
Текст і переклад
Оригінал
Yeah
Haha
This story about a girl I know
Yeah
After dark, wonder where you are
Are you lonely like me
Driving on these backstreets?
After dark, wonder where you are
Are you thinking of me (You know)
When you're fading out?
Em said you could do anything that you set your mind on
It's crazy that it happened, my first tour had my mind blown
Time to do your meet-and-greet, the line's like a mile long
Go shake your hangover off and go put your smile on
Feelin' like Santa Claus in the mall, guess they like me
They wait in line to take a picture, come and stand by me
Just to be ushered away, we say, "Thank you," kindly
Summer 2010, the first time I met ****, yeah, uh
She said, "I know I don't have much time
But I've waited so long for this moment and there's something I have to do"
She lifted up her shirt and then she showed me her back tattoo
It's crazy when you see your own face starin' back at you
Understand you're a fan, but didn't know I meant that to you
I had that impact on you, ain't know how to react to you
You told me you loved me, so I repeated it back to you
Like what else could I say? I was so full of gratitude
Speechless and floored, ain't know I was that adored
Fast-forward two tours and twenty tattoos later, all about me
Now this means I'm forever attached to you
How the fuck did I become someone that these things would happen to? Yeah
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you lonely like me (Are you lonely too?)
Driving on these backstreets? (Uh)
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out? (Uh)
Well, please don't misinterpret, I hope to be understood
I appreciate your appreciation, it feels good
Promise that I won't forget you, I swear I won't turn my back on you
But as an empath, just try to think of the magnitude
Pressure livin' up to the way someone imagines you
You covered your whole body in tattoos about me
Mean, it's awesome what you did, but it's somethin' I didn't ask you to
And I'll feel the pressure forever, can't break free
But it's been two or three tours in a row that I ain't seen you
I'm like, "Where did you go?" I used to see you front row
What, you don't love me no more? Or has the time finally come
That G-Eazy somethin' we all knew one day you'd outgrow?
So if I broke your heart or hurt you, would you think I was heartless?
Or did you just move on and find a new favorite artist?
Or did I disappoint you? Was that last album garbage?
Regardless, I'll be with you 'til your body's a carcass, you know
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you lonely like me (Are you lonely too?)
Driving on these backstreets? (Uh)
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out?
If you fall in love with it, you better go run with it
But then you'll be stuck with it, your skin and your blood's in it
You poured your heart out and you poured all your guts in it
But what if you walk away, one day, you felt done with it?
You finish, love starts to diminish
But it's hard to relinquish it when it's part of your image
Should I try and reach out? Should I send this to you?
I mean, we love to be loved, but I think loneliness connected us too, yeah
After dark, wonder where you are
Are you lonely like me
Driving on these backstreets?
After dark (After dark), wonder where you are (Where are you?)
Are you thinking of me
When you're fading out?
God
I'll be alright, I'll be, I'll be alright
Oh my God
Переклад українською
Так
Ха-ха
Ця історія про дівчину, яку я знаю
Так
Після темряви, цікаво, де ти
Ти самотня, як я?
Їдеш цими другорядними вулицями?
Після темряви, цікаво, де ти
Ти думаєш про мене (Ти знаєш)
Коли ти зникаєш?
Ем сказав, що ти можеш зробити все, що собі задумаєш
Це божевілля, що це сталося, мій перший тур запаморочив мені голову
Час провести твій автограф-сесію, черга завдовжки в милю
Йди, струси похмілля і посміхайся
Почуваюся як Санта-Клаус у ТЦ, мабуть, я їм подобаюся
Вони стоять у черзі, щоб сфотографуватися, підійди і стань поруч зі мною
Просто щоб їх відвели, ми ввічливо кажемо "дякую"
Літо 2010 року, вперше зустрів ****, так, угу
Вона сказала: "Я знаю, у мене небагато часу
Але я так довго чекала цього моменту, і є дещо, що я мушу зробити"
Вона підняла свою футболку, а потім показала мені своє татуювання на спині
Дивно, коли бачиш власне обличчя, яке дивиться на тебе у відповідь
Розумію, що ти фанатка, але не знав, що я для тебе так означаю
Я мав на тебе такий вплив, не знав, як на тебе реагувати
Ти сказала, що любиш мене, тож я повторив це тобі у відповідь
Що ще я міг сказати? Я був сповнений вдячності
Без слів і вражений, не знав, що мене так обожнюють
Проходить два тури і двадцять татуювань пізніше, все про мене
Тепер це означає, що я назавжди пов'язаний з тобою
Як, чорт забирай, я став кимось, з ким таке відбувається? Так
Після темряви (Після темряви), цікаво, де ти (Де ти?)
Ти самотня, як я (Ти теж самотня?)
Їдеш цими другорядними вулицями? (Угу)
Після темряви (Після темряви), цікаво, де ти (Де ти?)
Ти думаєш про мене
Коли ти зникаєш? (Угу)
Ну, будь ласка, не інтерпретуйте неправильно, сподіваюся, мене зрозуміють
Я ціную вашу оцінку, це приємно
Обіцяю, що не забуду тебе, клянуся, я не відвернуся від тебе
Але як емпат, просто спробуй подумати про масштаби
Тиск життя відповідно до того, яким тебе уявляють
Ти покрила все своє тіло татуюваннями про мене
Серйозно, це чудово, що ти зробила, але я тебе про це не просив
І я буду відчувати цей тиск вічно, не можу звільнитися
Але вже два чи три тури поспіль я тебе не бачив
Я такий: "Де ти поділася?" Я бачив тебе в першому ряду
Що, ти більше мене не любиш? Або настав той час,
Коли G-Eazy - це щось, що ми всі знали, що ти колись переростеш?
Тож якби я розбив тобі серце чи образив, ти б подумала, що я безсердечний?
Чи ти просто пішла далі і знайшла нового улюбленого артиста?
Чи я тебе розчарував? Чи останній альбом був лайном?
Незалежно від цього, я буду з тобою, поки твоє тіло не стане трупом, ти знаєш
Після темряви (Після темряви), цікаво, де ти (Де ти?)
Ти самотня, як я (Ти теж самотня?)
Їдеш цими другорядними вулицями? (Угу)
Після темряви (Після темряви), цікаво, де ти (Де ти?)
Ти думаєш про мене
Коли ти зникаєш?
Якщо ти закохаєшся в це, краще біжи з цим
Але тоді ти будеш прив'язаний до цього, твоя шкіра і твоя кров у цьому
Ти вилив своє серце і всі нутрощі в це
Але що, якщо одного дня ти підеш, відчуєш, що з цим покінчено?
Ти закінчуєш, любов починає зменшуватися
Але важко відмовитися від цього, коли це частина твого образу
Чи варто мені спробувати зв'язатися? Чи варто це тобі надіслати?
Я маю на увазі, ми любимо бути коханими, але я думаю, самотність нас теж об'єднала, так
Після темряви, цікаво, де ти
Ти самотня, як я
Їдеш цими другорядними вулицями?
Після темряви (Після темряви), цікаво, де ти (Де ти?)
Ти думаєш про мене
Коли ти зникаєш?
Боже
Я в порядку, я буду, я буду в порядку
О, мій Боже