Більше пісень від The Maine
Опис
Інженер звукозапису: Алекс Сільверман
Асистент інженера звукозапису: Метт Келлер
Інженер мікшування: Даг Вейєр
Інженер майстерності: Ренді Меррілл із Sterling Sound
Продюсер: Шон Сільверман
Продюсер: Джон О'Каллаган
Композитор Автор слів: Джон О'Каллаган
Композитор: Гаррет Нікельсен
Композитор: Кеннеді Брок
Композитор: Пет Кірч
Композитор: Джаред Монако
Текст і переклад
Оригінал
I'm falling in my sleep, you can follow me
Catch you on the way down, way down
If this is all a dream, reality's a team
Catch you when I comedown, comedown
If I could let go (of this)
This loss of control (won't quit, I wish)
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
And I feel alive, I feel alive
I feel alive if I wanted to, well
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive
I'd die to fall with you
I'll waste a little time, spill a little wine
Think I see our first apartment (first)
Can I get a lift? Gravity's a bitch
Always holding on and on and (on)
If I could let go (of this)
This loss of control (won't quit, I wish)
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
And I feel alive, I feel alive
I feel alive if I wanted to, well (hey)
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive
I'd die to fall with you
If only I could fall with you
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
'Cause I feel alive, I feel alive
I feel alive like I wanted to, well
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive (hey)
I'd die to fall with you (fall)
Fall, fall
To fall with you
(To fall with you)
(To fall with you)
Catch me on the comedown
Don't you know now? I'd fall with you
Can't wait, float away now
Never come down, I'd fall with you
Переклад українською
Я падаю уві сні, ти можеш за мною
Спіймати вас на шляху вниз, шляху вниз
Якщо все це мрія, то реальність - команда
Спіймаю тебе, коли я зійду, зійду
Якби я міг відпустити (від цього)
Ця втрата контролю (не кине, я хочу)
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Де я не тягну свій парашут
І я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим
Я відчуваю себе живим, якщо захочу, добре
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Там, де я, я падаю поруч з тобою
І я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим
Я б помер, щоб впасти з тобою
Втрачу трохи часу, пролию трохи вина
Здається, я бачу нашу першу квартиру (першу)
Чи можна мене підвезти? Гравітація - сука
Завжди тримайся, і далі, і (на)
Якби я міг відпустити (від цього)
Ця втрата контролю (не кине, я хочу)
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Де я не тягну свій парашут
І я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим
Я відчуваю себе живим, якби захотів, ну (ей)
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Там, де я, я падаю поруч з тобою
І я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим
Я б помер, щоб впасти з тобою
Якби я міг впасти разом з тобою
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Де я не тягну свій парашут
Тому що я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим
Я відчуваю себе живим, як хотів
Я б хотів, щоб ця мрія збулася
Там, де я, я падаю поруч з тобою
І я відчуваю себе живим, я відчуваю себе живим (привіт)
Я б помер, щоб впасти з тобою (впасти)
Впади, впади
Впасти з тобою
(Впасти з тобою)
(Впасти з тобою)
Злови мене на камдауні
Хіба ти зараз не знаєш? Я б впав разом з тобою
Не можу дочекатися, пливу зараз
Ніколи не спускайся, я впаду разом з тобою