Опис
1670: Сезон 2 (Музика з серіалу Netflix)
Продюсер: Павел Юзвук
Композитор, автор слів: суспільне надбання
Текст і переклад
Оригінал
Cokolwiek w świecie jest, wszystka marność, choćby mnie królewska doszła godność.
Wszystko zginie, świat przeminie.
Króla i cesarza śmierć nie minie.
Wszystko zginie, świat przeminie.
Króla i cesarza śmierć nie minie. Nie masz już sławnego
Cycerona, nie masz Absalona ni Samsona.
Ich to sława przykład dawa, że wszystko na świecie śmierci strawa.
Ich to sława przykład dawa, że wszystko na świecie śmierci strawa.
Переклад українською
Усе, що є на світі, — усе марнота, навіть якщо я маю королівську гідність.
Все загине, світ мине.
Король і імператор не помруть.
Все загине, світ мине.
Король і імператор не помруть. Ти більше не відомий
Цицерон, у вас немає ні Абсалона, ні Самсона.
Їхня слава є прикладом того, що все на світі приречене на смерть.
Їхня слава є прикладом того, що все на світі приречене на смерть.