Більше пісень від Haindling
Опис
Композитор, продюсер: Ганс-Юрген Бюхнер
Інженер змішування: Матіас Рукдешель
Текст і переклад
Оригінал
Das ist die Schule der magischen Tiere
Hier wird gelacht und gequakt und gebellt
Echte Freunde komm'n auf allen vieren
Die tierischste Schule der Welt
Herzlich willkomm'n, meine Damen und Herren
Treten Sie ein, bitte komm'n Sie doch näher
Schau'n Sie sich um, hier könn'n Sie was erleben
Magische Tiere die reden
Hier pfeift das Schwein, hier steppt der Bär
Der Esel erzählt dir einen vom Pferd
In dieser Schule geht's nicht um die Noten
Hier geht's um uns, für Erwachsene verboten
Sie sind für dich da, wenn du sie brauchst
Wenn du an sie glaubst (zwei, drei, vier)
Das ist die Schule der magischen Tiere
Hier wird gelacht und gequakt und gebellt
Echte Freunde komm'n auf allen vieren
Die tierischste Schule der Welt
Mit Punkten, mit Flecken und Streifen
Sie fliegen, sie kriechen und schleichen
Mal flach wie 'ne Flunder, mal dick wie 'ne Hummel
Mal aus der Wüste, mal aus dem Dschungel
Ene, mene, blinde Kuh
Panther-Mama, Kakadu
Alles kann hier möglich sein
Sei kein Frosch und komm vorbei
Sie sind für dich da, wenn du sie brauchst
Wenn du an sie glaubst (zwei, drei, vier)
Das ist die Schule der magischen Tiere
Hier wird gelacht und gequakt und gebellt
Echte Freunde komm'n auf allen vieren
Die tierischste Schule der Welt
Переклад українською
Це школа чарівних тварин
Тут і сміх, і каркання, і гавкіт
Справжні друзі ходять на четвереньках
Найбільш тваринна школа в світі
Ласкаво просимо, пані та панове
Заходьте, будь ласка, ближче
Подивіться навколо, тут можна щось відчути
Чарівні тварини, які розмовляють
Тут свиня свистить, тут ведмідь танцює
Осел розповідає вам про коня
У цій школі справа не в оцінках
Це про нас, заборонено для дорослих
Вони поруч, коли вони вам потрібні
Якщо вірити в них (два, три, чотири)
Це школа чарівних тварин
Тут і сміх, і каркання, і гавкіт
Справжні друзі ходять на четвереньках
Найбільш тваринна школа в світі
З крапочками, з плямами і смужками
Вони літають, повзають і крадуться
То плоский, як камбала, то товстий, як джміль
Іноді з пустелі, іноді з джунглів
Ні, ні, сліпа корова
Пантера мама, какаду
Тут можливо все
Не будь жабою і приходь
Вони поруч, коли вони вам потрібні
Якщо вірити в них (два, три, чотири)
Це школа чарівних тварин
Тут і сміх, і каркання, і гавкіт
Справжні друзі ходять на четвереньках
Найбільш тваринна школа в світі