Більше пісень від Haindling
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер: Г. Дж. Бюхнер
Співпродюсер: Ульріке Бьогльмюллер-Бюхнер
Текст і переклад
Оригінал
. . .
Alle irdischen Güter muss ich lassen, wenn ich dereinst von dieser Welt gegangen bin.
In meinem Keller die ganzen Rotweinflaschen, wenn ich sie nicht vorher, bevor ich stirb, trink.
Es wär so schön, wenn man wissen tät, wann's aus ist, weil man die Flaschen sich dann besser einteilen könnte.
Und so weiß man nie, wie viel man trinken darf, weil wenn man wirklich alt wird, das dann auch noch klaut.
Ich glaube, ich gehe zur Kartenlegerin, damit ich weiß, wie lang darf ich noch leben?
Weil wenn ich nicht so alt werde, muss ich schneller trinken und wenn ich alt werde, trinke ich weniger, sonst klaut er ihn.
Ich glaube, weniger wäre eine Sünde.
Переклад українською
. . .
Я повинен залишити всі земні блага, покину цей світ.
Усі пляшки червоного вина в моєму підвалі, якщо я не вип’ю їх перед смертю.
Було б так добре, якби ви знали, коли все закінчилося, тому що тоді ви могли б краще організувати пляшки.
І тому ніколи не знаєш, скільки можеш випити, бо коли станеш дуже старим, ти теж це вкрадеш.
Думаю, я піду до картрідера, щоб знати, скільки я проживу?
Тому що, коли я не старію, я повинен пити швидше, а коли я старію, я п’ю менше, інакше він це вкраде.
Я думаю, що менше було б гріхом.