Більше пісень від Fukaj
Більше пісень від Livka
Опис
Асоційований виконавець: Фукай, Лівка
Асоційований виконавець: Fukaj
Попутний виконавець: Livka
Композитор, гітара: Мацей Ковальчик
Композитор: Бартош Бернацкі
Інженер мікшування, композитор, інженер мастерингу: Sebastian Krzemiński
Автор слів: Олександр Василюк
Автор тексту: Олівія Кіщак
Виробник: Чарлі Монклер
Виробник: Макі
Виробник: Seek
Текст і переклад
Оригінал
Okej, okej, okej
Przypomnij sobie pierwszy raz, jak grałeś w piłkę z tatą
Pierwsze lato, jak bolało, gdy przeleciało nad bramką
Pierwszy dzień w szkole, kiedy nie wiedziałeś, że ten ziomek
Któremu pożyczyłeś dwa złote, będzie współlokatorem kiedyś
Wszystko w życiu możesz przeżyć, ale ten pierwszy raz się dzieje zawsze, nie wiesz, kiedy
Pierwsze w życiu wybory nowej szkoły, nowe ziomy, pierwsze piwo z kolegami i szlugi za garażami
Potem przypały u pani, pierwszy raz najebani, pierwszy raz wieczorem my kończymy melanżami
Oni chyba się nie tylko całowali, czy to była miłość, czy alkohol między nami?
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Gdy pierwszy raz ją zobaczyłeś, zaczęło się od: "Hej"
A potem: "Jak masz na imię?"
Zaczęło się niewinnie, a skończyło na pierwszej dziewczynie
Zaczęło się jak w filmie, a skończyło, że serca w butelce z winem szukałeś
Ale spokojnie, bo gdy potem tamta cię widziała pierwszy raz, też kłamałeś, też ją oszukałeś
Na każdego przyjdzie czas, pierwszy raz, pierwszy raz, myślisz o przyszłości i przeraża cię, jak, ah
Myślisz o przeszłości, no i chciałbyś cofnąć czas i naprawić parę błędów, no bo już wiesz, jak
No bo gdyby nie ich ta obecność, tylko brak, to by nas nie było tu i nie byłoby nas
Pierwszy stres przed testami, potem maturami
Pierwszy raz jesteś wolny i sam musisz się prowadzić
Dużo pierwszych razy jeszcze way ahead
Ale nie martw się, bo zobacz, ile było, a jak dobrze jest, he
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Otwieram w głowie te same drzwi
Patrzę na popiół spalonych dni
Znów powiem tobie, że nie chcę tu być
Łzy lecą z powiek, a ja razem z nimi
Переклад українською
Гаразд, добре, добре
Згадайте, як ви вперше грали з татом у футбол
Перше літо, як було боляче, коли летіло над воротами
Перший день у школі, коли ти не знав цього хлопця
Кому ти позичив два злотих, колись буде твоїм сусідом по кімнаті
У житті можна пережити все, але перший раз трапляється завжди, невідомо коли
Перший вибір нової школи в моєму житті, нові друзі, перше пиво з друзями та вечірки за гаражами
Тоді нещастя у вас, вперше ми були п'яні, вперше вечір ми закінчили гуляннями
Вони не просто цілувалися, між нами була любов чи алкоголь?
Я відкриваю ті самі двері в своїй голові
Дивлюся на попіл спалених днів
Я ще раз скажу, що я не хочу бути тут
Сльози падають з моїх повік, і я падаю разом з ними
Перший раз, коли ви її побачили, це почалося з "Гей"
А потім: "Як тебе звати?"
Почалося невинно і закінчилося першою дівчиною
Почалося як у фільмі, а закінчилося тим, що ти шукаєш серце у пляшці вина
Але не хвилюйся, тому що коли вона побачила тебе вперше, ти теж збрехав, ти теж її обдурив
Для всіх буде час, перший раз, перший раз, ти думаєш про майбутнє, і це тебе лякає, як, ах
Ви думаєте про минуле і хочете повернути час назад і виправити деякі помилки, тому що ви вже знаєте як
Ну, якби не їх присутність, просто їхня відсутність, нас би тут не було і не було б
Спочатку стрес перед тестами, потім випускні іспити
Вперше ви вільні, і вам доведеться їздити самостійно
Багато перших разів ще попереду
Але не хвилюйтеся, адже подивіться, скільки це було і яке воно добре, ха
Я відкриваю ті самі двері в своїй голові
Дивлюся на попіл спалених днів
Я ще раз скажу, що я не хочу бути тут
Сльози падають з моїх повік, і я падаю разом з ними
Я відкриваю ті самі двері в своїй голові
Дивлюся на попіл спалених днів
Я ще раз скажу, що я не хочу бути тут
Сльози падають з моїх повік, і я падаю разом з ними