Опис
Композитор: Дімас Вібісана
Композитор: Бьянка Нельван
Композитор: Нашва Захіра
Автор слів: Дімас Вібісана
Автор тексту: Б'янка Нельван
Автор пісні: Нашва Захіра
Альт: Якобус Відодо
Виробник: BIANCADIMAS
Текст і переклад
Оригінал
Mana ku tahu, kamu yang bisa membuatku. . .
Oohoo.
Berubah ragu, perlahan menjadi malu-malu, lalu rindu.
Telah seribu cara kau kayuh, meyakinkanku kau sungguh-sungguh.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama.
Lama bercengkrama berdua, hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, bahagia ku adalah kamu.
Walau berbeda-
Bahasa cintanya.
--rasa cintanya. -Rasau bahagia, selalu di sana.
Di antara aku dan dirimu.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama.
Lama bercengkrama berdua, hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, bahagia ku adalah kamu.
Perlahan nyaman berubah jadi cinta. Perlahan impian menjadi nyata.
Ooh, semoga selalu berdampingan.
Dan akhirnya jatuh juga, rasa yang berbunga setelah lama bercerita.
Rasa yang berbunga setelah lama, lama bercerita berdua hingga tiba-tiba cinta. . .
Ada, menyapa kala jumpa.
Siapa yang menyangka, akhirnya kau selama-lamanya.
Bahagiaku adalah dirimu.
Переклад українською
Звідки я знаю, ти можеш мене змусити. . .
Ого.
Стає сумнівним, повільно сором’язливим, потім тугою.
Ти перепробував тисячу способів, щоб переконати мене, що ти серйозно.
І нарешті воно впало, почуття, яке розквітло після довгого часу.
Вони довго балакали, аж раптом закохалися. . .
Так, передай привіт, коли зустрінешся.
Хто б міг подумати, моє щастя - це ти.
Навіть якщо воно інше -
Його мова любові.
-- почуття кохання. -Почуваюся щасливим, завжди поруч.
Між мною і тобою.
І нарешті воно впало, почуття, яке розквітло після довгого часу.
Вони довго балакали, аж раптом закохалися. . .
Так, передай привіт, коли зустрінешся.
Хто б міг подумати, моє щастя - це ти.
Поступово комфорт перетворюється на любов. Поволі мрії збуваються.
Ох, нехай вони завжди будуть пліч-о-пліч.
І нарешті воно впало, почуття, яке розквітло після довгої історії.
Почуття, яке розквітає після довгих, довгих розмов разом, аж до раптово кохання. . .
Так, передай привіт, коли зустрінешся.
Хто б міг подумати, ти закінчиш назавжди.
Моє щастя це ти.