Опис
Головний виконавець: Томок
Текст і переклад
Оригінал
Cahaya yang berseri di wajahmu, buah hati penawar hatiku.
Waktu yang memutar memori, ku takut kehilangan manisnya.
Kau indah sayap syurgaku, semangatku untuk membina dunia.
Biar dalam gerhana, biar langit berduka, biar tanpa kata, biar jalan berduri, biar ku diuji tetap menyayangi.
Ku tak akan pernah goyah, ku kan terus jadi sayangmu selalu.
Biar dalam gerhana, biar langit berduka, biar tanpa kata, biar jalan berduri, biar ku diuji tetap menggemii.
Kukatakan untuk sekian kali, kau buah hati anugerahku.
Переклад українською
Світло, що сяє на твоєму обличчі, дитина, що лікує моє серце.
Час повертає спогади, я боюся втратити солодкість.
Ти мої прекрасні крила небесні, мій дух для будівництва світу.
Навіть у затемненні, хоч небо в жалобі, хоч слів немає, хоч шлях тернистий, хоч випробуваний я все одно люблю.
Я ніколи не похитнуся, я завжди буду твоїм коханням.
Хоч у затемненні, хоч небо в жалобі, хоч слів немає, хоч шлях тернистий, хоч випробування — я все одно буду щасливий.
Я скажу це багато разів, ти моя дорогоцінна дитина.