Текст і переклад
Оригінал
Wait, hold on!
This, this, whoa, whoa, whoa.
Gang,
Gang, Gang. Interrupteur sound, Jimmy King. Hey toi! Ici, on a tout vu.
Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'ai un gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi, indémodable comme une
TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
Talentueux, peu assidu, on dit que je fais le Neymar sur YouTube.
Je me remets dedans, ça y est, je suis sûr. Je viens vous servir de la pure. Après la vida, tu connais la suite.
J'étais jeune, mais la mort, elle a failli m'avoir. Elle et moi dans le manoir.
Voilà la coquine dans le noir.
Ils ont rempli de coups montés, rempli de coups bas. Ils nous disent pas tout, OG comme Biggie et Tupac.
Moi, j'en dis pas trop, et si le coup part, imbécile, évidemment, c'est que t'es coupable.
Ralenti, faut que je t'évite. Ralenti, faut que j'empile ces briques.
Il prit la nuit pour que je devienne broke. Je peux pas compter sur ce fils de. . . Ah!
T'es pas le bienvenu, igo, je suis paro. C'est au pied du mur qu'on voit les salauds.
J'arrive pas à la droite, mal au cousto. C'est au marathon que je fais les essoufflés.
Lunettes de soleil, mais la haine est palpable. Mauvais tempérament, nous, on attaque ça.
L2I, Ida, je regarde et j'attends. Semer les mets dans le jeu, ils le savent.
Moi, je prends du recul de temps en temps. Je suis un crack comme Giovanni dos Santos.
Commando, je suis sorti dans le dos. J'ai mené la danse, on fait dose par dose.
Après la vida, tu connais la suite.
J'étais jeune, mais la mort, elle a failli m'avoir. Voilà, elle et moi dans le manoir. Oh no!
Hey toi, ici, on a tout vu. Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'en ai gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac.
Hey toi, indémodable comme une TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là?
Ressaisis-toi. Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
J'ai une couette, réchauffe-toi.
Tous les jours, il neige, tous les jours, il fait froid.
J'ai fait des trucs pas nets. Même l'ancien m'a dit : Wesh, wesh, t'es un gue-din, wesh.
T'as tes bras qui fumec. Pourquoi quand je débarque, ils cavalent? Ça sent la ravale.
Mental forgé de métaux. Tu te prennes salade si tu parles mal. Bang, bang, reviens au max.
Deux cas vingt-six, je renvoie la sauce. Je viens me ralentir si tu l'oses.
Je suis pas un de ces mecs qui sent la loose.
J'ai jamais retourné ma veste, c'est hors de question. Je bois à la tienne, t'es de real, c'est comme ça qu'on fait citoyen.
J'ai des frangins qui manquent à l'appel, qui sont en trou ou ne sont plus de ce monde. Ça me fait de la peine, mais bon, c'est bon.
Hey toi! Ici, on a tout vu. Bizarrement, je t'ai pas vu toi.
J'en ai gros sur le dos, obligé de supporter le poids. Mon gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac.
Hey toi, indémodable comme une TN, indémodable comme une Air Force One. Ça m'a laissé des séquelles.
Je dois mourir en faisant le bien, pas le mal. Donc gros, tu fais quoi là? Ressaisis-toi.
Ce soir, t'es ma proie, crac, crac. Hey toi!
Gang, Gang, Gang.
Interrupteur sound,
Jimmy King. Yeah, oh yeah, what?
Ok, ok.
Переклад українською
Почекай, тримайся!
Це, це, ой, ой, ой.
банда,
Банда, банда. Перемикач звуку, Джиммі Кінг. привіт ти! Ось ми все бачили.
Як не дивно, я вас не бачив.
У мене на спині великий, я змушений нести вагу. Чувак, що ти тут робиш?
Зібратися. Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек. Гей, ти, позачасовий, як один
TN, позачасовий, як Air Force One. Це залишило у мене наслідки.
Я повинен померти, роблячи добро, а не зло. Ну що ти там робиш?
Зібратися. Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек. привіт ти!
Талановитий, не дуже старанний, кажуть, що я веду себе як Неймар на YouTube.
Я впевнений, що я повертаюся до цього. Я йду, щоб подати тобі трохи чистого. Після vida ви знаєте решту.
Я був молодий, але смерть мало не дістала мене. Ми з нею в особняку.
Ось неслухняна дівчинка в темряві.
Вони були сповнені прийомів, сповнені низьких ударів. Вони не розповідають нам усе, OG, як Біггі та Тупак.
Я не говорю зайвого, і якщо пролунає постріл, дурень, очевидно, це тому, що ти винен.
Сповільніться, я мушу уникати вас. Повільніше, мені потрібно скласти ці цеглини.
Мені знадобилася ніч, щоб розоритися. Я не можу розраховувати на цього сина. . . Ах!
Ти не вітаєшся, igo, я paro. Саме біля підніжжя стіни ми бачимо виродків.
Я не можу вибратися праворуч, мій кусто поганий. Саме під час марафону я задихаюся.
Сонцезахисні окуляри, але ненависть відчутна. Поганий темперамент, ми атакуємо це.
L2I, Іда, я дивлюсь і чекаю. Сіють страви в грі, вони це знають.
Я час від часу роблю крок назад. Я тріщина, як Джованні дос Сантос.
Командос, я вийшов ззаду. Я водила танець, робимо дозу за дозою.
Після vida ви знаєте решту.
Я був молодий, але смерть мало не дістала мене. Ось ми з нею в особняку. О ні!
Гей, ти, ось, ми все бачили. Як не дивно, я вас не бачив.
На моїй спині лежить багато, мені доводиться нести вагу. Чувак, що ти тут робиш? Зібратися.
Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек.
Гей, ти, позачасовий, як TN, позачасовий, як Air Force One. Це залишило у мене наслідки.
Я повинен померти, роблячи добро, а не зло. Ну що ти там робиш?
Зібратися. Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек. привіт ти!
У мене є пухова ковдра, зігрійся.
Кожен день йде сніг, кожен день холодно.
Я зробив кілька брудних речей. Мені навіть старший казав: Веш, веш, ти гу-дін, веш.
Ваші руки димляться. Чому, коли я висаджуюся, вони бігають? Пахне безладдям.
Розум, викуваний з металів. Ви в біді, якщо говорите погано. Бах, бах, повернись до максимуму.
Два ящики двадцять шість, я відправляю соус назад. Я сповільню, якщо ти наважишся.
Я не з тих хлопців, які пахнуть розкутістю.
Я ніколи не повертав свою куртку, це не може бути й мови. Я п'ю з тебе, ти справжній, так ти стаєш громадянином.
У мене є брати, які зникли безвісти, які потрапили в біду або їх уже немає на цьому світі. Мені боляче, але все гаразд.
привіт ти! Ось ми все бачили. Як не дивно, я вас не бачив.
На моїй спині лежить багато, мені доводиться нести вагу. Чувак, що ти тут робиш? Зібратися.
Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек.
Гей, ти, позачасовий, як TN, позачасовий, як Air Force One. Це залишило у мене наслідки.
Я повинен померти, роблячи добро, а не зло. Ну що ти там робиш? Зібратися.
Сьогодні ввечері ти моя здобич, крек, крек. привіт ти!
Банда, банда, банда.
Перемикач звуку,
Джиммі Кінг. Так, ой так, що?
Гаразд, гаразд.