Опис
Електрогітара, електрична бас-гітара, вокал: Бутімар (Седат Шахін)
Синтезатор, клавішні, програмування барабанів, бек-вокал, композитор, автор текстів, продюсер: Онур Тарчин
Фоновий вокал: Мелісса Акдоган
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Kadir Süzgün
Автор пісні: Фатіх Демір
Композитор: Седат Шахін
Композитор Автор слів: Онур Тарчин
Автор пісні: Фатіх Демір
Композитор: Седат Шахін
Текст і переклад
Оригінал
Kırıldı gönlüm dağlarım, bir gülerim bin ağlarım.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum. Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Belki de ben bu dünyada bir yabancıyım. Her köşe başında bir tanıdık arıyor gezerim.
Nedir o eskilerden kalma uzatma alışkanlığım bu boşluklara?
Bu koskoca hikayenin küçücük bir parçası mı oldum ben?
Bir bir ayrılırken kervandan dostlarım, tutundum en güzel anlara sebepsiz.
Biliyorum, yağmurlara hasretsin sen de ilk gün gibi.
Ama bak, değişti bile gökyüzü.
Hem demedik mi biz; "Görmeden o sevincin rengini ölmek olmaz" -diye. -Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Переклад українською
Моє серце розбите, мої гори розбиті, Я сміюся і плачу тисячу разів.
Перев'язав рани своєю бідою і своїм інструментом, колір його потьмянів, їдять даремно.
Перев'язав рани своєю бідою і своїм інструментом, колір його потьмянів, їдять даремно.
У мене немає тривог, у мене немає надії.
Я бачив багато днів, але моя весна не зів'яла.
Я не міг це зробити, що б я не робив.
Життя моє пройшло з бідою, я не зміг його зупинити.
У мене немає тривог, у мене немає надії. Я бачив багато днів, але моя весна не зів'яла.
Я не міг це зробити, що б я не робив.
Життя моє пройшло з бідою, я не зміг його зупинити.
Можливо, я чужий у цьому світі. Я блукаю за кожним кутом, шукаючи когось із знайомих.
Яка моя стара звичка поширюватися на ці простори?
Чи став я крихітною частиною цієї величезної історії?
Коли мої друзі один за одним покидали караван, я безпричинно тримався за найпрекрасніші моменти.
Я знаю, ти прагнеш дощу, як і першого дня.
Але подивіться, небо вже змінилося.
Хіба ми також не сказали; «Неможливо померти, не побачивши кольору цієї радості», - сказав він. -Я не хвилююся, у мене не залишилося надії.
Я бачив багато днів, але моя весна не зів'яла.
Я не міг це зробити, що б я не робив.
Життя моє пройшло з бідою, я не зміг його зупинити.
Я не міг це зробити, що б я не робив.
Життя моє пройшло з бідою, я не зміг його зупинити.
Життя моє пройшло з бідою, я не зміг його зупинити.