Більше пісень від Inge van Calkar
Опис
Композитор: Інге ван Калкар
Композитор: Нільс Воскуіл
Продюсер: Нільс Воскуіл
Змішувач: Niels Voskuil
Композитор: Френк Фідлер
Майстер: Пітер Бруссі
Текст і переклад
Оригінал
I cannot get any closer, even though I try.
You say I'm seeing illusions. Baby, that's a lie.
I can see you trying to avoid my eyes.
Baby, I'm tired of fighting to keep the flame alive, alive.
-Hey! One, two, one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to reach.
And you think it don't matter, it don't matter to me.
'Cause I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe.
And this won't blow over.
It's the same old fight.
You say I jump to conclusions, but you know I'm right.
Baby, I'm barely surviving, wondering where you've been. Please stop and don't you deny it.
Twisted game, oh well, I can't win.
One, two, -one, two, three. -'Cause you're super, super cool.
Yes, you're super cool, cool. Make a super fool out of me.
With your super fast car, going far, far, far. Oh, it's hard, hard, hard to please.
I know, she know better.
She know better 'cause, hey, I'm a super cool girl in a superstar world, where it's hard, hard, hard to breathe. I should leave.
It is a solar system with no lights on, oh.
It is a silent way of saying it's enough.
It is a sad conclusion, now it's said it -all. It's like I never knew you.
-Never knew, never knew, never knew, never -knew. -I will change, I will change.
You will say, you will say.
But this time, I know better.
Переклад українською
Я не можу підійти ближче, хоча й намагаюся.
Ви кажете, що я бачу ілюзії. Крихітко, це брехня.
Я бачу, як ти намагаєшся уникати моїх очей.
Крихітко, я втомився боротися за те, щоб вогонь був живим, живим.
-Гей! Раз, два, раз, два, три. -Тому що ти супер, супер крутий.
Так, ти супер крутий, крутий. Зроби з мене супер дурня.
З вашим надшвидким автомобілем, який їде далеко, далеко, далеко. Ой, важко, важко, важко дістатися.
А ти думаєш, що це не має значення, для мене це не має значення.
Тому що я суперкрута дівчина у світі суперзірок, де важко, важко, важко дихати.
І це не пропаде.
Це та сама стара боротьба.
Ви кажете, що я роблю поспішні висновки, але ви знаєте, що я правий.
Крихітко, я ледве виживаю, цікаво, де ти була. Будь ласка, зупиніться і не заперечуйте цього.
Закручена гра, ой добре, я не можу виграти.
Один, два, -один, два, три. -Тому що ти супер, супер крутий.
Так, ти супер крутий, крутий. Зроби з мене супер дурня.
З вашим надшвидким автомобілем, який їде далеко, далеко, далеко. Ой, важко, важко, важко догодити.
Я знаю, вона знає краще.
Вона знає краще, тому що я суперкрута дівчина у світі суперзірок, де важко, важко, важко дихати. я повинен піти.
Це сонячна система без світла, о.
Це мовчазний спосіб сказати, що досить.
Це сумний висновок, тепер все сказано. Ніби я тебе ніколи не знав.
- Ніколи не знав, ніколи не знав, ніколи не знав, ніколи - не знав. - Я зміню, я зміню.
Скажеш, скажеш.
Але цього разу я знаю краще.