Більше пісень від Agnes
Опис
Програміст, продюсер, композитор Автор тексту: Вінсент Понтаре
Композитор, автор текстів, продюсер, програміст: Салем Аль Факір
Програміст, продюсер: Франс Брінгель
Композитор, автор текстів, продюсер, програміст: Магнус Лідехалл
Інженер мікшування: Джефф Свон
Вокаліст: Агнес
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
Композитор Автор слів: Агнес Карлссон
Композитор, автор слів: Ханна Вілсон
Текст і переклад
Оригінал
You got me leaving out that open door, oh
Somehow I knew that I was wasting and my love with you had lost that summer feel
And just like the autumn leaves, I knew we were falling free
I'm giving in to all of the changes, and a part of me has to know
How it feels to be without you now
Yeah, now
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (ooh)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself
You got me leaving out that open door, oh
Somehow the memories are fading, ooh, into something new
And just like the autumn leaves, I knew we were falling free
I'm giving in to all of the changes, and a part of me has to know
How it feels to be without you now
Yeah, now
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (ooh)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (myself, yeah)
Ooh, but now I know, this time I know
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (myself)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh) by myself
(Ooh)
(Ooh)
(Ooh) by myself, by myself
By myself, by myself (ah-whoo, yeah)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (by myself)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (mm, by myself)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (whoo, ooh)
Lately I've been singing love songs by myself, by myself now
Ooh, but now I know, this time I know
Lately I've been singing love songs by myself, by myself (ooh, yeah)
Переклад українською
Ти змусив мене залишити ці відкриті двері, о
Чомусь я знав, що марную, і моє кохання з тобою втратило відчуття літа
І так само, як осіннє листя, я знав, що ми падаємо на волю
Я піддаюся всім змінам, і частина мене повинна це знати
Як це зараз бути без тебе
Так, зараз
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (ох)
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама
Ти змусив мене залишити ці відкриті двері, о
Якось спогади тьмяніють, ох, у щось нове
І так само, як осіннє листя, я знав, що ми падаємо на волю
Я піддаюся всім змінам, і частина мене повинна це знати
Як це зараз бути без тебе
Так, зараз
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (ох)
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (сама, так)
Ой, але тепер я знаю, цього разу я знаю
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (сама)
(Ой)
(Ой)
(Ой)
(Ой) сама
(Ой)
(Ой)
(Ой) сама, сама
Сам, сам (ага-га, так)
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (сама)
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (мм, сама)
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (ой, ох)
Останнім часом я сама співала пісні про кохання, тепер сама
Ой, але тепер я знаю, цього разу я знаю
Останнім часом я співаю пісні про кохання сама, сама (ох, так)