Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Dead End

Dead End

4:05інді 2026-01-20

Опис

Асоційований виконавець: Ліндсі Джордан

Студійний музикант: Алекс Басс

Інженер, інженер мікшування, продюсер: Арон Кобаяші Рітч

Інженер-майстер: Метт Колтон

Студійний музикант: Рей Браун

Студійний музикант: Себастьян Оуен Джеймс

Композитор Автор слів: Ліндсі Джордан

Текст і переклад

Оригінал

Woke up thinking about you. Tried calling, but I couldn't get through.
Guess you got your own shit to do. These days, I don't recognize you.
Could never be the same. To be loved is to be changed.
I need other people around. Nobody's gonna get me down.
And the sound of your name brings down the perennial rain.
I can feel it coming down, and I can't stop thinking about. . .
hours we'd spend parked at the dead end.
You burned in my heart, old friend. Tell me, can't you even look me in my eyes?
Tell me, can't you even look me in my eyes?
I don't need you anyhow, just want to run on the basement couch.
Nowadays, I don't need to come down. Nobody's gonna stop me now.
And I think I should be blunt, you can do whatever you want. I hope you get the life you want.
I really hope you get the life you want.
And the sound of your name brings down the perennial rain. I can feel it coming down, and I can't stop thinking about. . .
hours we'd spend parked at the dead end.
You burned in my heart, old friend.
Tell me, can't you even look me in my eyes?
Tell me, can't you even look me in my eyes?
So my thoughts bleed to oblivion.
How did you make me feel so used?
Do you ever wonder where I've been?
'Cause I still wonder about you.
Yeah, and I do.
Yeah, and I do.
Ooh.
Na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na, na, na, na-na-na.

Переклад українською

Прокинувся з думкою про тебе. Намагався додзвонитися, але не міг додзвонитися.
Здогадайся, що ти маєш власну справу. У ці дні я тебе не впізнаю.
Ніколи не може бути таким же. Бути коханим означає бути зміненим.
Мені потрібні інші люди поруч. Мене ніхто не опустить.
І звук твого імені зносить багаторічний дощ.
Я відчуваю, як це спадає, і не можу перестати думати про це. . .
години, які ми проводили в глухому куті.
Ти горів у моєму серці, старий друже. Скажи мені, ти навіть не можеш дивитися мені в очі?
Скажи мені, ти навіть не можеш дивитися мені в очі?
Ти мені взагалі не потрібен, просто хочу побігти на дивані в підвалі.
Зараз мені не потрібно спускатися. Мене тепер ніхто не зупинить.
І я думаю, що я повинен бути відвертим, ти можеш робити все, що хочеш. Сподіваюся, ти отримаєш життя, яке хочеш.
Я дуже сподіваюся, що ти отримаєш життя, яке хочеш.
І звук твого імені зносить багаторічний дощ. Я відчуваю, як це спадає, і не можу перестати думати про це. . .
години, які ми проводили в глухому куті.
Ти горів у моєму серці, старий друже.
Скажи мені, ти навіть не можеш дивитися мені в очі?
Скажи мені, ти навіть не можеш дивитися мені в очі?
Тож мої думки течуть у забуття.
Як ти змусив мене почуватися таким використаним?
Ви коли-небудь замислювалися, де я був?
Тому що я все ще дивуюся тобі.
Так, і я роблю.
Так, і я роблю.
Ох
На, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на, на, на, на-на-на.

Дивитися відео Snail Mail - Dead End

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam