Більше пісень від Dermot Kennedy
Опис
Струнний директор, бек-вокаліст, продюсер, інженер, композитор Автор тексту: Гейб Саймон
Фон-вокаліст, асистент продюсера, композитор Автор тексту: Керрі К
Додатковий продюсер: Роб Кірван
Інженер, інженер змішування: Олі Джейкобс
Додатковий інженер: Альберто Зевальд
Додатковий інженер: Медді Хармон
Додатковий інженер змішування: Фрейзер Латімер
Інженер-майстер: Руайрі О'Флаерті
Композитор, автор текстів, вокаліст, бек-вокаліст: Дермот Кеннеді
Струнний директор: Бенджамін Кауфман
Фон-вокаліст: Джоел Стегг
Композитор Автор слів: Грегорі Алдае Хайн
Текст і переклад
Оригінал
We were starin' down disaster
That night, we almost called it quits
You said that you were changin' chapters
I said, "This can't be where it ends"
Not even poetry can fix this
Right now, we both need more than words
If we give up, we're gonna miss this
Can we remember who we were?
Standin' on St. Bridget's Road
Where we finally let it go
We held a funeral for heartache
We buried trouble in the grass
We didn't bother buyin' roses
'Cause we ain't ever goin' back
I don't know nothin' 'bout tomorrow
I barely know about today
We set a fire to our sorrow
And watched the hurt go up in flames
Grief is such a solid promise
Joy just leaves you in the rain
Sadness waits down in the lobby
Solace stood you up again
I'm thankful for the darkness
Everything it let me see
So much beauty in the storm
Like how you turned to me
If I'm honest, you're the reason that the light gets in at all
You're the song that breaks the silence
You're the smile at curtain call
I'm scared of who I'd be without you much more than you know
If I seem strong, it's just a show
Standin' on St. Bridget's Road
Where we finally let it go
We held a funeral for heartache
We buried trouble in the grass
We didn't bother buyin' roses
'Cause we ain't ever goin' back
I don't know nothin' 'bout tomorrow
I barely know about today
We set a fire to our sorrow
And watched the hurt go up in flames
No, no, no, we ain't ever goin' back
No, no, no, we ain't ever goin' back
We held a funeral for heartache
We buried trouble in the grass
We didn't bother buyin' roses
'Cause we ain't ever goin' back
I don't know nothin' 'bout tomorrow
I barely know about today
We set a fire to our sorrow
And watched the hurt go up in flames
Переклад українською
Ми дивилися на катастрофу
Тієї ночі ми ледь не розірвали справу
Ви сказали, що змінюєте розділи
Я сказав: "Це не може закінчитися"
Навіть поезія не може цього виправити
Зараз нам обом потрібно більше, ніж слова
Якщо ми здамося, ми пропустимо це
Чи можемо ми згадати, ким ми були?
Стою на дорозі Св. Бріджит
Де ми нарешті відпустили це
Ми провели похорони від душевного болю
Ми закопали біду в траву
Ми не турбувались про покупку троянд
Тому що ми ніколи не повернемося
Я нічого не знаю про завтра
Я майже не знаю про сьогоднішній день
Ми запалили свій смуток
І спостерігав, як біль спалахує
Горе - це така тверда обіцянка
Радість просто залишає вас під дощем
У вестибюлі чекає печаль
Розрада тебе знову підняла
Я вдячний за темряву
Все, що це дозволило мені побачити
Стільки краси під час шторму
Як ти звернувся до мене
Якщо чесно, ти причина того, що світло взагалі потрапляє
Ти пісня, що порушує тишу
Ти усмішка під час дзвінка
Я боюся того, ким би я був без тебе набагато більше, ніж ти думаєш
Якщо я здаюся сильним, це просто шоу
Стою на дорозі Св. Бріджит
Де ми нарешті відпустили це
Ми провели похорони від душевного болю
Ми закопали біду в траву
Ми не турбувались про покупку троянд
Тому що ми ніколи не повернемося
Я нічого не знаю про завтра
Я майже не знаю про сьогоднішній день
Ми запалили свій смуток
І спостерігав, як біль спалахує
Ні, ні, ні, ми ніколи не повернемося
Ні, ні, ні, ми ніколи не повернемося
Ми провели похорони від душевного болю
Ми закопали біду в траву
Ми не турбувались про покупку троянд
Тому що ми ніколи не повернемося
Я нічого не знаю про завтра
Я майже не знаю про сьогоднішній день
Ми запалили свій смуток
І спостерігав, як біль спалахує