Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку BIERZELT SANITÄTER!

BIERZELT SANITÄTER!

2:402025-10-24

Опис

Дата випуску: 2025-10-24

Текст і переклад

Оригінал

Wer kümmert sich um meine Leber?

Der Bierzeltsanitäter!

Und wer bringt mich heim

Wird's mal später?

Der Bierzeltsanitäter!

Tü-ta-ta

Jedes Jahr

Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?

Der Bierzeltsanitäter!

Ja, ich mach meinen Becher leer, der Weg ist nimmer weit

Die Schuhe voller Dreck und die Haut voll Schweiß

Ja, alle meine Freunde sind heut Abend mit dabei

Hier wird alles geteilt, du bist niemals allein

Ja, bitte hol ne Trage, ja, ich glaub, dass ich die brauch

Das mit der Seitenlage, nee, das hab ich nie durchschaut

Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?

Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überstehn

Wer kümmert sich um meine Leber?

Der Bierzeltsanitäter

Und wer bringt mich heim

Wird's mal später?

Der Bierzeltsanitäter!

Tü-ta-ta

Jedes Jahr

Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?

Der Bierzeltsanitäter!

Na-na-na-na-na-na

Ja, du stellst viele Fragen

Na-na-na-na-na

Und was hab ich in meinem Magen

Na-na-na-na

Ich will's dir doch verraten

Na-na-na-na-na

Doch da kommt nix außer Atem

Ja, du bist meine Hoffnung, die mich rettet in der Nacht

Und rappelst mich dann auf, werden meine Beine schwach

Aber würdest du mich fangen, wenn ich Sterne seh?

Sonst werd ich diesen Abend heut nicht überlebn'

Wer kümmert sich um meine Leber?

Der Bierzeltsanitäter!

Und wer bringt mich heim

Wird's mal später?

Der Bierzeltsanitäter!

Tü-ta-ta

Jedes Jahr

Wer ist dein Freund und nicht dein Gegner?

Der Bierzeltsanitäter!

(Ultra geile Synthies)

Wer kümmert sich um meine Leber

Der Bierzeltsanitäter!

Переклад українською

Хто подбає про мою печінку?

Медик із пивного намету!

І хто мене додому відвезе

Це буде пізніше?

Медик із пивного намету!

Ту-та-та

Щороку

Хто твій друг, а не суперник?

Медик із пивного намету!

Так, я спустошую чашу, дорога не далека

Взуття повне бруду, а шкіра вкрита потом

Так, усі мої друзі сьогодні зі мною

Тут все ділиться, ти ніколи не самотній

Так, будь ласка, принесіть носилки, так, я думаю, що вони мені потрібні

Що стосується лежання на боці, ні, я ніколи цього не здогадувався

Але чи зловиш ти мене, коли я побачу зірки?

Інакше я не доживу до цього вечора

Хто подбає про мою печінку?

Медик пивного намету

І хто мене додому відвезе

Це буде пізніше?

Медик із пивного намету!

Ту-та-та

Щороку

Хто твій друг, а не суперник?

Медик із пивного намету!

На-на-на-на-на-на

Так, ви задаєте багато питань

На-на-на-на-на

А що в мене в животі?

На-на-на-на

Я хочу тобі сказати

На-на-на-на-на

Але нічого не задихається

Так, ти моя надія, що рятує мене в ночі

А потім, коли я встаю, у мене слабнуть ноги

Але чи зловиш ти мене, коли я побачу зірки?

Інакше я не переживу цього вечора

Хто подбає про мою печінку?

Медик із пивного намету!

І хто мене додому відвезе

Це буде пізніше?

Медик із пивного намету!

Ту-та-та

Щороку

Хто твій друг, а не суперник?

Медик із пивного намету!

(Надзвичайно чудові синтезатори)

Хто піклується про мою печінку

Медик із пивного намету!

Дивитися відео Sääftig - BIERZELT SANITÄTER!

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam