Текст і переклад
Оригінал
Où est mon père?
Dis-moi, où est mon père? Sous le ciel rouge du soir, il me voit sans rien dire.
Vieux roi sage, dis-moi où tu te caches.
Ça fait mille nuits que j'regarde, les étoiles me parlent. . .
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, où t'es, où dans les cieux? Où t'es, mon roi, là-haut?
Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, mon roi, là-haut? Où t'es, où t'es, où dans les cieux?
La
Terre tremble sous mes pas, mais j'avance sans ta voix. On m'a dit : Sois fort, sois droit!
Mais personne ne m'a montré comment.
Mes cicatrices brillent la nuit comme des constellations.
Si je tombe, est-ce que tu vois ton fils devenir lion?
Переклад українською
Де мій батько?
Скажи мені, де мій батько? Під червоним вечірнім небом він бачить мене, нічого не кажучи.
Мудрий старий королю, скажи мені, де ти ховаєшся.
Я дивився тисячу ночей, зірки розмовляли зі мною. . .
Де ти, мій царю, там угорі? Де ти, мій царю, там угорі? Де ти, мій царю, там угорі?
Де ти, де ти, де на небесах? Де ти, мій царю, там угорі?
Де ти, мій царю, там угорі? Де ти, мій царю, там угорі? Де ти, де ти, де на небесах?
The
Земля тремтить під моїми ногами, але я йду вперед без твого голосу. Мені сказали: Будь сильним, будь прямим!
Але ніхто не показав мені, як.
Мої шрами сяють вночі, як сузір'я.
Якщо я впаду, ти бачиш, як твій син стане левом?