Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Der Erlkönig - Techno Edit

Der Erlkönig - Techno Edit

2:41Альбом Der Erlkönig 2025-11-07

Опис

Головний виконавець: DerSchiefen

Виробник: DerSchiefen

Автор слів: Йоганн Вольфганг фон Гете

Автор пісні: Торстен Шифен

Композитор: Йоганн Вольфганг фон Гете

Композитор: Торстен Шифен

Текст і переклад

Оригінал

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?

Es ist der Vater mit seinem Kind; er hat den Knaben wohl in dem Arm, er fasst ihn sicher, er hält ihn -warm.

-Mein Sohn, was birgst du so bang dein -Gesicht? -Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?

-Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif? -Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.

Du liebes Kind, komm, geh mit mir!

Du liebes Kind, komm, geh mit mir!

Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir: manch' bunte Blumen sind an dem Strand, meine Mutter hat manch' gülden -Gewand.

-Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, was Erlenkönig mir leise verspricht?

Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; in dürren Blättern säuselt der Wind.

Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?

Meine Töchter sollen dich warten schön; meine Töchter führen den nächtlichen Reihn und wiegen und tanzen und singen dich ein.

Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort -Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?

-Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau: es scheinen die alten Weiden so grau.

Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt.

Mein Vater, mein Vater, und fasst er mich an! Erlkönig hat mir ein Leids getan!

Dem Vater grauset's; er reitet geschwind, er hält in den Armen das sichsehende Kind, erreicht den Hof mit Müh' und Not; in seinen Armen das Kind war tot.

Переклад українською

Хто так пізно їде крізь ніч і вітер?

Це батько з дитиною; він тримає хлопчика на руках, він надійно його тримає, він його зігріває.

-Синку, чому ти так тривожно ховаєш своє обличчя? - Хіба ти не бачиш Erlkönig, батьку?

-Вільховий король з короною і хвостом? -Сину мій, це смуга туману.

Люба дитино, ходи, ходи зі мною!

Люба дитино, ходи, ходи зі мною!

Я пограю з тобою в чудові ігри: на пляжі багато різнокольорових квітів, у мами багато золотих суконь.

-Батьку мій, батьку мій, а ти не чуєш, що обіцяє мені Ерленкьоніг тихенько?

Будь спокійна, залишайся спокійною, дитино моя; Вітер шелестить у сухому листі.

Хочеш піти зі мною, гарний хлопче?

Мої дочки чекатимуть тебе, красуне; мої доньки ведуть нічний парад і колишуться, танцюють і співають тобі.

Батьку мій, батьку мій, а хіба ти не бачиш там – дочок Ерлкеніга в темному місці?

— Сину мій, сину мій, я добре бачу: такими сірими здаються старі пасовища.

Я кохаю тебе, твоя гарна фігура хвилює мене; а якщо ти не хочеш, мені потрібна сила.

Батько мій, тато мій і торкається мене! Erlkönig завдав мені багато клопоту!

Батько в жаху; їде він швидко, тримає на руках зрячу дитину, насилу й насилу доходить до хутора; на його руках дитина була мертва.

Дивитися відео DerSchiefen - Der Erlkönig - Techno Edit

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam