Більше пісень від C Marí
Опис
Виробник: Damnpablo
Виробник: Шрифт
Виробник: BLNCO
Інженер мікшування: Хорхе Гутьєррез
Інженер-майстер: Франциско Санчес
Текст і переклад
Оригінал
-Yeah! -Damn, Pablo.
Yeah! Damn, fun.
Y pon la mafia del amor, y le tira un guiño al DJ, le devuelve el guiño al DJ.
Lo que el DJ no sabe es que aquí la perreo yo, y que haré que se arrodille, también que el glow no le brille en un rato en mi habitación.
Es una criminal, me mira y me va a matar.
Bebé, hoy no te vas a escapar.
Duermo en el hotel de enfrente y te doy tiempo pa' pensar en si vienes o te vas.
Si, bebé, yo soy el más, directo, el más que le mete.
Como yo no has encontrado, no lo has visto por ahí. Mi hermanito está avisado que hoy no iré a casa a dormir.
Y te veo bailando, que a nadie le haces caso, con la copa en la mano y el paquete en el brazo.
Si eso se ve así con esa faldita cuadro, no quiero imaginarme når cuando lo tengas cua-cua. . . Eh, bueno, baby, curra o estudia. ¿Y qué?
Porque estás en la tuya. Se ve, se hace una coleta y pregunta que si está guapa igual.
Sabe que es guapa igual.
Lo ve, no le hizo daño ni Dios, no, no, y se puso de rubia. Bebé, morena, bebé, tienes que ser mortal.
Es una criminal, me mira y me va a matar. Bebé, hoy no te vas a escapar.
Duermo en el hotel de enfrente y te doy tiempo pa' pensar en si vienes o te vas.
Si, bebé, yo soy el más, directo, el más que le mete.
No soy un delincuente, pero sería un delito que tu tote y mi bicho esta noche no hagan equipo. Lo supe nada más verte.
Sí, bebé, te lo admito, que, que llevo toda la noche imaginando tus gritos.
-Es una criminal. -Es una criminal, es una criminal.
-Es una criminal.
-Es una criminal, -es una criminal. -Eh, es una criminal.
Es una cri-, -es una criminal. -Tú eres un asesino, en la calle eres fino.
Переклад українською
-Так! -Блін, Пабло.
так! Блін, весело.
І одягни любовну мафію, і підморгни діджею, підморгни діджею.
Чого діджей не знає, так це того, що я тут її трахаю, і що я змусжу її стати на коліна, а також те, що світло деякий час не світитиме її в моїй кімнаті.
Вона злочинниця, вона дивиться на мене і збирається мене вбити.
Крихітко, ти сьогодні нікуди не втечеш.
Я сплю в готелі навпроти, і даю тобі час подумати, йдеш ти чи йдеш.
Так, дитинко, я найбільше, безпосередній, найбільше в цьому.
Оскільки я не знайшов його, ви його не бачили. Мого маленького брата попередили, що я сьогодні не піду додому спати.
І я бачу, як ти танцюєш, ні на кого не звертаєш уваги, з напоєм у руці та пакетом у руці.
Якщо це виглядає так із цією маленькою спідницею-коробкою, я не хочу уявляти це, коли у вас це куа-куа. . . Гей, ну, дитинко, робота чи навчання. і?
Бо ти у своєму. Вона дивиться на себе, зачіпає хвіст і запитує, чи вона все ще гарна.
Вона все одно знає, що гарна.
Бачиш, їй і Бог не заподіяв шкоди, ні-ні, а вона поблондинилася. Крихітко, брюнетка, крихітко, ти повинна бути смертною.
Вона злочинниця, вона дивиться на мене і збирається мене вбити. Крихітко, ти сьогодні нікуди не втечеш.
Я сплю в готелі навпроти, і даю тобі час подумати, йдеш ти чи йдеш.
Так, дитинко, я найбільше, безпосередній, найбільше в цьому.
Я не злочинець, але було б злочином, якщо сьогодні ввечері ваш тоталізатор і мій жучок не об’єднаються. Я зрозумів це, щойно побачив тебе.
Так, крихітко, я зізнаюся тобі, я всю ніч уявляв твої крики.
— Вона злочинниця. -Вона злочинниця, вона злочинниця.
— Вона злочинниця.
-Вона злочинниця, -вона злочинниця. — Гей, вона злочинниця.
Вона злочинниця, вона злочинниця. -Ти вбивця, на вулиці тобі добре.