Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Amor De Contrabando

Amor De Contrabando

4:15меренге, іспаномовне реггі, реггі Альбом ¿Dónde Es El After? 2026-01-01

Більше пісень від Rawayana

  1. Domingo Familiar
  2. Bendito
  3. Naguará
  4. Qué Rico PR!
  5. Como De Sol A Sol
  6. Bienvenidos A La Tierra
Усі пісні

Більше пісень від Mazzarri

  1. JIRAHARA
      3:57
Усі пісні

Опис

Виробник: Betomonte

Виробник: Mazzarri

Продюсер: Рафа

Виробник: Fofo Story

Текст і переклад

Оригінал

. . . Yo quería tener tus ojos, pero tú eres ilegal.
Lo quieres todo a tu antojo, mercado negro, no oficial.
Yo quería ir por la autopista con cuidado y sin beber, y tú querías camino verde volando en LSD.
Me di cuenta que preferías compartir el bistec, que un pellejo solo pa' ti.
Fue un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando.
Un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando. Un amor de contrabando.
¡Sí! Un amor de contrabando.
Magic Juan, baby.
Fraguayana.
Te vi con tu coro, los tragos bajando una vuelta escandalosa, una más buena que la otra, pero se nota que tú eres la potra.
Tú sobresales como los metales y yo soy un tigre de pura cepa. Sé que hay algo detrás, de esa mirada coqueta.
Eres casada o comprometida, cuerpo caliente y sangre no es fría.
Vamos pal mambo, bailamos pegados y pegamos los cachos como un venado.
Y yo que no rompo un plato, y tú quieres romper to' la vajilla.
Tú eres puro contrabando, you're breaking the -rules, eso es illegal.
-Yo quería ir por la autopista con cuidado y sin beber, y tú querías camino verde volando en LSD.
Me di cuenta que preferías compartir el bistec, que un pellejo solo pa' ti.
Fue un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando.
Un amor de contrabando, me decías que era un perro y tú ladrando, tú conmigo y el otro loco pensando que tú, a que tu amiguita te estabas quedando, dando, dando. Un amor de contrabando.
-¡Dale mambo! ¡Llévate!
-Un amor de contrabando.
-De Venezuela a la República, baby. -Un amor de contrabando.
Yo estoy suelto, tú estás suelta y nada se respeta. Se siente bien cabrón, Marvin
Gaye, let's get it on. Yo estoy suelto, tú estás suelta, y nada se respeta.
Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
¡Eh!
Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
Crocero cotorra. Se siente bien cabrón, Marvin Gaye, let's get it on.
¡Sí!
Vos sabes que los pequeños de náutico son los mejores.
Estoy dando más vueltas que el restaurante El Paseo, pa'.
Díselo, Mastah.
Preguntación.
Epa, Javier, nos está dando una verga a Manchao y a mí.
Verga, no sé qué pas-- ah, una galletica, y después que nos comimos una mitad de una galletica de esas que están ahí en una bolsa, creo que están envenenadas, una verga.
Yo no me puedo mover del piso aquí del carro.
Manchao está allá en el sillón.

Переклад українською

. . . Я хотів мати твої очі, але ти нелегал.
Хочеш все як хочеш, чорний ринок, неофіційно.
Я хотів їхати по шосе обережно і без алкоголю, а ти хотів зеленою дорогою на ЛСД.
Я зрозумів, що ти волієш поділитися стейком, а не шкіркою лише для себе.
Це було контрабандне кохання, ти сказав мені, що це собака, і ти гавкав, ти зі мною, а інший хлопець був божевільним, думаючи, що ти, цей твій маленький друг, залишаєшся, даруєш, даруєш.
Контрабандна любов, ти сказав мені, що це собака, і ти гавкаєш, ти зі мною та інші божевільні, думаючи, що ти, що твій маленький друг залишився, даруєш, даруєш. Контрабандна любов.
так! Контрабандна любов.
Чарівний Хуан, крихітко.
Фрагвайана.
Я бачив вас із вашим хором, напої стали скандальними, один кращий за інший, але ви можете сказати, що ви кобилка.
Ти виділяєшся як метал, а я чистий тигр. Я знаю, що за цим кокетливим поглядом є щось.
Ви одружені або заручені, ваше тіло тепле, а кров не холодна.
Ми граємо мамбо, ми танцюємо разом і ми тримаємося разом, як олені.
І я не розбиваю тарілку, а ти хочеш розбити весь посуд.
Ви чиста контрабанда, ви порушуєте правила, це незаконно.
-Я хотів їхати по трасі обережно і без алкоголю, а ти хотів зелену дорогу на ЛСД.
Я зрозумів, що ти волієш поділитися стейком, а не шкіркою лише для себе.
Це було контрабандне кохання, ти сказав мені, що це собака, і ти гавкав, ти зі мною, а інший хлопець був божевільним, думаючи, що ти, цей твій маленький друг, залишаєшся, даруєш, даруєш.
Контрабандна любов, ти сказав мені, що це собака, і ти гавкаєш, ти зі мною та інші божевільні, думаючи, що ти, що твій маленький друг залишився, даруєш, даруєш. Контрабандна любов.
-Вперед! Забрати!
-Контрабандна любов.
-Від Венесуели до Республіки, дитинко. -Контрабандна любов.
Я розкутий, ти розкутий і ніщо не поважається. Мені добре, до біса, Марвін
Гей, давай почнемо. Я розкутий, ти розкутий, і нічого не поважають.
Чудово, кузька, Марвін Гей, давай почнемо.
привіт!
Чудово, кузька, Марвін Гей, давай почнемо.
Папуга Крочеро. Чудово, кузька, Марвін Гей, давай почнемо.
так!
Ви знаєте, що маленькі морські найкращі.
Я ходжу більше, ніж ресторан El Paseo, тату.
Скажи йому, Мастах.
Питання.
Гей, Хав'єре, він доставляє Манчао і мені неприємні часи.
Блін, я не знаю, що сталося... ну, печиво, і після того, як ми з'їли половину одного з тих печива, які там у пакеті, я думаю, що вони отруєні, блін.
Я не можу зрушити з підлоги тут з машини.
Манчао там на дивані.

Дивитися відео Rawayana, Magic Juan, Mazzarri - Amor De Contrabando

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam