Текст і переклад
Оригінал
Mmm, mmm, mmm.
Oh, oh, yeah.
Demasiada personalidad, tiene mucha actitud.
Una luz en la oscuridad, me hace sentir very good.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena, mi Betty Boom, mi Cenicienta, mi Cangri, mi Hello Kitty, el Tetris de mi
Atari, pa' everybody.
Ella es mi sweetie, mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-tiri-tiri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweet honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi Winnie, mi Barbie, mi very happy, eh, caqui.
Ella no viste chupin ni cuqui, tari, tari, mírale el cutis que es una mami.
Mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-ri-ri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweet honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi Winnie, mi
Barbie, mi very happy. Oh, yes, mi very happy.
¡Eh, eh!
Demasiada personalidad, tiene mucha actitud.
Una luz en la oscuridad, me hace sentir very good.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena. ¡Eh, eh, eh, eh!
Tú eres una shorty muy bella, tú estás en otro wave.
Quiero llevarte a un hotel cinco estrellas pa' que contigo sea en seis, eh.
Tú eres una shorty muy bella, tú estás en otro wave.
Quiero llevarte a un hotel cinco estrellas pa' que contigo sea en seis. Ya los piquitos en la boca, eso es lo más heavy.
Es el único cutico que queda libre, di, te di.
Ella es mi mami, eh, yo soy su papi, no queremos pila, nos vamo' a casar.
Mi monchi, mi cuchi cuchi, mi ti-ri-ri, mi loki, mi ñiñi, mi titi, mi sweetie, sweetie, mi honey, my baby, mi chichi, mi topi, topi, mi Mickey, mi
Winnie, mi Barbie, mi very happy, eh.
Tiene una boquita bonita y una miradita coqueta.
Cuando me tiene cerca se pone rojita, cuando está solita invita al poeta.
Y no es por cómo se vista ni es porque esté buena, es porque con ella mi corazón se llena.
Ella fue la curita que me quitó la pena.
Es mi estrellita, mi luna llena.
¡Eh, eh!
Esta poesía es, diría, de parte de mi corazón para mi sirena, princesa, estrella, doncella, mariposa, Cenicienta, ángel de luz que Dios dirigió a mi vida, y aunque no seas mis universos ni mis planetas Tierra, eres mi cielo, mi corazón. . .
y mis mami chula.
¡Oh, oh!
Переклад українською
Ммм, ммм, ммм.
Ой, ой, так.
Занадто багато особистості, має занадто багато ставлення.
Від світла в темряві мені дуже добре.
У неї гарненький ротик і кокетливий погляд.
Коли я біля неї, вона червоніє, коли сама вона запрошує поета.
І це не через те, як вона одягається чи тому, що вона гаряча, а тому, що моє серце наповнене нею.
Вона була пластиром, який забрав моє горе.
Це моя маленька зірка, мій повний місяць, моя Бетті Бум, моя Попелюшка, мій Кангрі, моя Хелло Кітті, мій Тетріс.
Atari, для всіх.
Вона моя солоденька, мій мончі, мій кучі кучі, мій ті-тірі-тірі, мій локі, мій ñiñi, мій тіті, моя солоденька, солодкий мед, моя крихітка, моя чічі, мій топі, топі, мій Міккі, моя Вінні, моя Барбі, моя дуже щаслива, ех, хакі.
Вона не носить чупен чи кукі, тарі, тарі, подивіться на її шкіру, вона мама.
Мій мончі, мій кучі кучі, мій ті-рі-рі, мій локі, мій ñiñi, мій тіті, мій солодкий, солодкий мед, моя крихітка, мій чічі, мій топі, топі, мій Міккі, мій Вінні, мій
Барбі, я дуже рада. О, так, я дуже щасливий.
Гей, гей!
Занадто багато особистості, має занадто багато ставлення.
Від світла в темряві мені дуже добре.
У неї гарненький ротик і кокетливий погляд.
Коли я біля неї, вона червоніє, коли сама вона запрошує поета.
І це не через те, як вона одягається чи тому, що вона гаряча, а тому, що моє серце наповнене нею.
Вона була пластиром, який забрав моє горе.
Це моя зіронька, мій повний місяць. Гей, гей, гей, гей!
Ти дуже красивий коротун, ти на іншій хвилі.
Я хочу відвезти вас у п'ятизірковий готель, щоб він був у вас шестизірковий, га.
Ти дуже красивий коротун, ти на іншій хвилі.
Я хочу відвезти вас у п'ятизірковий готель, щоб з вами було шість. Вже клювки в роті, це найважче.
Він єдиний милий, що залишився вільним, скажімо, я тобі дав.
Вона моя мама, а я її тато, ми не хочемо батарею, ми збираємося одружитися.
Мій мончі, мій кучі кучі, мій ті-рі-рі, мій локі, мій ñiñi, мій тіті, мій цукерко, мій мій, мій малюк, мій чічі, мій топі, топі, мій Міккі, мій
Вінні, моя Барбі, я дуже щаслива, га.
У неї гарненький ротик і кокетливий погляд.
Коли я біля неї, вона червоніє, коли сама вона запрошує поета.
І це не через те, як вона одягається, і не тому, що вона гаряча, а тому, що моє серце наповнене нею.
Вона була пластиром, який забрав моє горе.
Це моя зіронька, мій повний місяць.
Гей, гей!
Ця поезія, я б сказав, від мого серця до моєї русалки, принцеси, зірки, дівчини, метелика, Попелюшки, ангела світла, якого Бог спрямував у моє життя, і хоча ви не мої всесвіти чи мої планети Земля, ви моє небо, моє серце. . .
і мої класні матусі.
Ой-ой!