Опис
Дата випуску: 2025-12-22
Текст і переклад
Оригінал
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat. -Ella es mala, pero no tanto.
La andan buscando unos cuantos, pero de que eso soy el que encanto.
Sé que es pura maldad y no me puede enamorar tampoco. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Si la pillo en falda, se la levanto.
Es que es booty, parece mi cuenta de banco, porque tengo el dando, que si la pillo con el del mando.
Y ahora me busca y llora diciendo que no quiere estar sola, se deteriora al pasar la hora.
Yo que le dije: Esta es para una boda.
Es una abusadora, si sube en esto, ponle su arroba y escuche usted, abusadora, ya no es contigo, ahora es con todas.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat.
-Salí para la calle a quemar la vía, buscando el remedio para esta agonía.
Tú eras mi reina o eso creía, pero ahora en mi foto no hay compañía.
Mami, ya no guardo luto, ahora disfruto, el tiempo perdido yo te lo ejecuto.
Tú querías guerra, yo soy el recluto, pero tu veneno ya no lo degusto.
Puse un candado, sellé el sentimiento, el pecho está frío, puro pavimento.
Y aunque me llames con desesperación, ya se apagó el fuego en mi habitación.
Me dejaste el alma sin una razón, solo me queda el eco de esta -traición. -Yeah, I'm fading away.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby. Can't feel it beat, beat, beat.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it beat, beat, beat.
Переклад українською
Мені потрібне нове серце, нове серце, яке не знає, хто ти, хто ти.
Тому що цей чорний і синій, і він не над тобою, дитино.
Не відчуваєш - бий, бий, бий. -Ella es mala, pero no tanto.
La andan buscando unos cuantos, pero de que eso soy el que encanto.
Sé que es pura maldad y no me puede enamorar tampoco. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Si la pillo en falda, se la levanto.
Es que es booty, parece mi cuenta de banco, porque tengo el dando, que si la pillo con el del mando.
Y ahora me busca y llora diciendo que no quiere estar sola, se deteriora al pasar la hora.
Yo que le dije: Esta es para una boda.
Es una abusadora, si sube en esto, ponle su arroba y escuche usted, abusadora, ya no es contigo, ahora es con todas.
Мені потрібне нове серце, нове серце, яке не знає, хто ти, хто ти.
Тому що цей чорний і синій, і він не над тобою, дитино.
Не відчуваєш - бий, бий, бий.
-Salí para la calle a quemar la vía, buscando el remedio para esta agonía.
Tú eras mi reina o eso creía, pero ahora en mi foto no hay compañía.
Mami, ya no guardo luto, ahora disfruto, el tiempo perdido yo te lo ejecuto.
Tú querías guerra, yo soy el recluto, pero tu veneno ya no lo degusto.
Puse un candado, sellé el sentimiento, el pecho está frío, puro pavimento.
Y aunque me llames con desesperación, ya se apagó el fuego en mi habitación.
Me dejaste el alma sin una razón, solo me queda el eco de esta -traición. -Так, я згасаю.
Мені потрібне нове серце, нове серце, яке не знає, хто ти, хто ти.
Тому що цей чорний і синій, і він не над тобою, дитино. Не відчуваю, як це б'ється, б'ється, б'ється.
Мені потрібне нове серце, нове серце, яке не знає, хто ти, хто ти.
Тому що цей чорний і синій, і він не над тобою, дитино.
Не відчуваю, як це б'ється, б'ється, б'ється.