Більше пісень від Mariano
Опис
Композитор: Маріан Гандінчану
Автор слів: Маріан Гандінчану
Текст і переклад
Оригінал
Bai!
Mai, dulce ca mierea.
Mă, jur că e gheață.
Te vrea și soarele și-a pus pe tine razele, că îi place dulcele, ți-a bronzat și buzele. Și noi, doar noi doi, noi, doar noi amândoi.
Eu am grijă de tine, tu ai grijă de noi. Noi, doar noi doi, noi, doar noi amândoi.
Să-ți scriu povești pentru pe malul mării, doi.
Iubire de-o vară, dragoste de-aia frumoasă.
Dar eu îmi doresc mai mult, te-aș lua la mine acasă.
Buzele tale, ochii și tot ce îmi semeni tu, îmi aduci zâmbetul de râset și sufletul. Hai!
Iubire de-o vară, dragoste de-aia frumoasă, dar eu îmi doresc mai mult, te-aș lua la mine acasă.
Buzele tale, ochii și tot ce îmi semeni tu, îmi aduci zâmbetul de râset și sufletul.
Vino, orchestra, pe balans! Ce talent. Hai, hai, ce talent!
Măi, iubire, vară dintr-o privire. Na, na, na, na.
Mă, topești iubire.
Hai, dezii tu mie cum să nu mor duc cu tine, că doar tu faci bine. Te vezi ai, ai, ai. Noi, doar noi doi.
Noi, doar noi amândoi. Eu am grijă de tine, tu ai grijă de noi. Noi, doar noi doi.
Noi, doar noi amândoi.
Să-ți scriu povești pentru pe malul mării, doi.
Iubire de-o vară, dragoste de-aia frumoasă, dar eu îmi doresc mai mult, te-aș lua la mine acasă.
Buzele tale, ochii și tot ce îmi semeni tu, îmi aduci zâmbetul de râset și sufletul. Hai!
Iubire de-o vară, dragoste de-aia frumoasă, dar eu îmi doresc mai mult, te-aș lua la mine acasă.
Buzele tale, ochii și tot ce îmi semeni tu, îmi aduci zâmbetul de râset și sufletul.
Переклад українською
так!
Травень, солодкий, як мед.
Клянусь, це лід.
Він хоче, щоб ти і сонце на тебе промінчиками, тому що він любить солодке, він також засмагли тобі губи. І ми, тільки ми двоє, ми, тільки ми двоє.
Я піклуюся про вас, ви піклуйтеся про нас. Ми, тільки ми двоє, ми, тільки ми двоє.
Написати тобі історії для пляжу, два.
Любов з літа, любов така прекрасна.
Але я хочу більшого, я б узяв тебе до себе додому.
Твої губи, твої очі і все, на що ти схожий для мене, ти даруєш мою посмішку і мою душу. Давай!
Любов літа, така гарна любов, але я хочу більшого, я б узяв тебе до себе додому.
Твої губи, твої очі і все, на що ти схожий для мене, ти даруєш мою посмішку і мою душу.
Давай, оркестр, на гойдалки! Який талант. Давай, який талант!
О моя любов, літо з першого погляду. Ні, ні, ні, ні.
Ти розтоплюєш мене, кохана.
Давай, скажи, як не вмерти, я піду з тобою, бо тільки ти робиш добро. До зустрічі, ай, ай, ай. Ми, тільки ми двоє.
Ми, тільки ми двоє. Я піклуюся про вас, ви піклуйтеся про нас. Ми, тільки ми двоє.
Ми, тільки ми двоє.
Написати тобі історії для пляжу, два.
Любов літа, така гарна любов, але я хочу більшого, я б узяв тебе до себе додому.
Твої губи, твої очі і все, на що ти схожий для мене, ти даруєш мою посмішку і мою душу. Давай!
Любов літа, така гарна любов, але я хочу більшого, я б узяв тебе до себе додому.
Твої губи, твої очі і все, на що ти схожий для мене, ти даруєш мою посмішку і мою душу.