Опис
Асоційований виконавець: Black Eyed Peas X Nicky Jam X Tyga
Композитор, автор слів: Вільям Адамс
Вокал: J. Rey Soul
Композитор, автор слів: Аллан Пінеда
Продюсер: will.i.am, співпродюсер Джонні Голдштейн
Інженер, інженер-майстер, інженер мікшування: Ділан "3-D" Дрездоу
Композитор, автор слів: Джиммі Луїс Гомес
Клавіатури, програміст: Джонні Голдштейн
Композитор, автор слів: Майкл Рей Стівенсон
Композитор, автор слів: Нік Рівера Камінеро
Композитор, автор слів: Джеймс Джонсон
Композитор, автор слів: Алонзо Міллер
Композитор, автор слів: Кірк Баррелл
Текст і переклад
Оригінал
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) ooh
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
I keep dreaming about tomorrow
Tired of living in the sorrow
We're on that psychedelic path
Tryna find the signs, it's a long road
But I gotta have faith
My friends tell me that I'm crazy
My mother thinks I should see a therapist
But I think they're jealous of my lifestyle
Or maybe they're just jealous of my clothes
I put on my fancy hat
And all the bad things go away
It's la vida loca
It's la vida loca (ah)
It's la vida loca
It's la vida loca (ah, ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
These are the best days of my life
In the end, the story's always the same
It's about who you love and who you don't
And when you die, the people that you left behind
These are the best days of my life
In the end, the story's always the same
It's about who you love and who you don't
And when you die, the people that you left behind
I put on my fancy hat
And all the bad things go away
It's la vida loca
It's la vida loca (ah)
It's la vida loca
It's la vida loca (ah, ah-ah-ah)
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Переклад українською
(А-а-а-а-а-а-а-а)
(А-а-а-а-а-а-а-а) ох
(А-а-а-а-а-а-а-а-а-а)
Продовжую мріяти про завтра
Втомилася жити в печалі
Ми на цьому психоделічному шляху
Спробуйте знайти знаки, це довга дорога
Але я маю вірити
Мої друзі кажуть мені, що я божевільний
Моя мама вважає, що мені варто звернутися до терапевта
Але я думаю, що вони заздрять моєму способу життя
А може, вони просто заздрять моєму одягу
Я одягнув свій шикарний капелюшок
І все погане йде геть
Це la vida loca
Це la vida loca (ага)
Це la vida loca
Це la vida loca (ах, ах-ах-ах)
А-а-а
А-а-а
А-а-а
Це найкращі дні мого життя
Зрештою, історія завжди та сама
Справа в тому, кого ти любиш, а кого ні
А коли ти помреш, люди, яких ти залишив
Це найкращі дні мого життя
Зрештою, історія завжди та сама
Справа в тому, кого ти любиш, а кого ні
А коли ти помреш, люди, яких ти залишив
Я одягнув свій шикарний капелюшок
І все погане йде геть
Це la vida loca
Це la vida loca (ага)
Це la vida loca
Це la vida loca (ах, ах-ах-ах)
А-а-а
А-а-а
А-а-а