Опис
Дата випуску: 2025-11-29
Текст і переклад
Оригінал
Strawberry Elephant. Mod, Bra-Bra-Brainrot.
Un-Unchained. Mod, Mod Brainrot. Yeah, yeah, yeah!
Unchained on top, je me go encore une fois. Grind en boucle, y'a pas le choix.
J'garde le focus, évite les pièges.
Ils veulent me scam mais j'les oops. Unchained, je lock le spot, j'avance droit vers le top.
Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot,
Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot.
Parti d'un pizza nini, maintenant j'ai le strawberry.
Ceux qui doutent qu'à la hap, j'trace ma route depuis Gap.
J'bâtis mes rêves en pixels, j'ai tout le temps pensé à elle. T'inquiète pas, moi, j'pense à elle. Bitch, yo netamaku no.
Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot,
Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot, c'est nous dans le top.
Brainrot. La team French tacos dans le top, tu me voles, j'vais te retrouver.
Strawberry Elephant gold, va pleurer comme un bébé. One billion, c'est le minimum,
Team Unchained dans le podium. Dinodragon, cannellonis, spaghetti to walit.
Nooo, oh, oh.
Nooo, la police. Brainrot, c'est nous dans le top.
Brainrot, c'est nous dans le -top. Brainrot. -Boraghini ananasi.
Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot, c'est nous dans le top. Brainrot.
Les rouler, rouler, rouler.
Переклад українською
Полуничний слон. Мод, Бра-Бра-Брейнрот.
Звільнено. Мод, Мод Brainrot. Так, так, так!
Розкутий зверху, знову йду. Шліфуйте в петлю, вибору немає.
Я зосереджуюсь, уникаю пасток.
Вони хочуть мене обдурити, але я ой. Розкутий, я фіксую місце, рухаюся прямо до вершини.
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot - це ми на вершині. Brainrot,
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot - це ми на вершині. Brainrot.
Почав з піци ніні, тепер у мене є полуниця.
Ті, хто сумнівається, що на hap, я трасую свій маршрут з Gap.
Я будую свої мрії в пікселях, я думав про неї весь час. Не хвилюйся, я думаю про неї. Сука, йо нетамаку ні.
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot - це ми на вершині. Brainrot,
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot - це ми на вершині.
Brainrot. Французька команда тако на вершині, ти крадеш у мене, я знайду тебе знову.
Полуничний Слоник золотий, буде плакати, як немовля. Один мільярд - це мінімум,
Команда Unchained на подіумі. Динодрагон, каннелоні, спагетті до вали.
Нієї, ой, ой.
Ніє, поліція. Brainrot - це ми на вершині.
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot. -Boraghini ananasi.
Brainrot - це ми на вершині. Brainrot - це ми на вершині. Brainrot.
Катайте їх, катайте, катайте.