Текст і переклад
Оригінал
Я на машине проезжаю, и проходишь ты.
С иголочки одета, королева красоты! А за тобой сплошные взгляды, кругом голова.
Меня твои наряды давно свели с ума.
Сердца ты разбиваешь, не жалея ни о чем. Ты за мечтой шагаешь и уверена во всем.
Поклонников хватает, только выбери ж меня!
Пока ты этого не знаешь, зато знаю я. . .
Ты с переулочка идешь, я потерял покой. На руке сумочка - это
Шанель или Диор? Ты в розовых очках не знаешь, кто же я такой.
Моя ты дурочка, твоя мечта перед тобой.
Простой я парень по закону жанра, ну а ты - недосягаема звезда, как будто из мечты.
Влюбился я бесповоротно, девочка, в тебя, и никуда уже тебе не деться от меня.
Не признаваясь снова, ищешь ты кого-то в толпе и неосознанно видишь ты меня во сне.
Подруге говоришь: "Смотри, опять этот наглец! " Но, дорогая, твоей гордости скоро конец.
Ты с переулочка идешь, я потерял покой. На руке сумочка - это
Шанель или Диор? Ты в розовых очках не знаешь, кто же я такой.
Моя ты дурочка, твоя мечта перед тобой.
Переклад українською
Я проїжджаю на машині, а ти проїжджаєш.
Одягнена ідеально, королева краси! А за тобою безперервні погляди, голова йде обертом.
Ваші наряди давно звели мене з розуму.
Ви розбиваєте серця, ні про що не шкодуючи. Ви йдете за своїми мріями і впевнені в усьому.
Шанувальників вистачає, тільки обирайте мене!
Ви цього ще не знаєте, але я знаю. . .
Ти йдеш з провулку, я втратив спокій. На моїй руці сумочка
Шанель чи Діор? У рожевих окулярах ти не знаєш, хто я.
Мій маленький дурень, твоя мрія перед тобою.
Я простий хлопець за законом жанру, а ти недосяжна зірка, наче зі сну.
Я безповоротно закохався, дівчино, в тебе, і ти нікуди від мене не дінешся.
Не зізнаючись зайвий раз, ти шукаєш когось у натовпі і несвідомо бачиш мене уві сні.
Ти кажеш своєму другові: «Дивись, знову цей нахаб!» Але, дорогий, твоя гордість скоро закінчиться.
Ти йдеш з провулку, я втратив спокій. На моїй руці сумочка
Шанель чи Діор? У рожевих окулярах ти не знаєш, хто я.
Мій маленький дурень, твоя мрія перед тобою.