Більше пісень від Charlie Brown Jr.
Опис
Продюсер: Рік Бонадіо
Продюсер: Тадеу Патола
Вокал, асоційований виконавець, композитор Автор тексту: Chorão
Композитор, автор текстів, асоційований виконавець, бас-гітара: Шампіньйон
Асоційований виконавець: Marcão
Асоційований виконавець: Ренато Пеладо
Асоційований виконавець: Тьяго Рафаель Кастанью
Композитор Автор тексту: Тьяго
Композитор Автор слів: Пеладо
Композитор Автор слів: Marcao
Текст і переклад
Оригінал
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce.
Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Ei!
Meu Deus, me dê um motivo, pois eu pago tanto mico. Ela me ignora, na esperança eu ainda fico.
Eu tô fritando aqui, eu vou entregar, não aguento mais, mas se eu não falar hoje, talvez nunca veja mais, pois. . . O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Aê!
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce. Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em
Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Aê!
Aê, aê.
Переклад українською
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce.
Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Ей!
Meu Deus, me dê um motivo, pois eu pago tanto mico. Ela me ignora, na esperança eu ainda fico.
Eu tô fritando aqui, eu vou entregar, não aguento mais, mas se eu não falar hoje, talvez nunca veja mais, pois. . . O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Aê!
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce. Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em
Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Aê!
Ає, ає.