Більше пісень від Zara Larsson
Опис
Композитор, бек-вокал, асоційований виконавець, провідний вокаліст, автор текстів: Зара Ларссон
Автор тексту, композитор, продюсер: Хелена Гао
Автор тексту, композитор: Узоечі Еменіке
Композитор, автор слів: Марго Вілдман
Виробник: Margo XS
Продюсер, вокальний продюсер: MNEK
Вокальний продюсер: Трой Тейлор
Інженер: Кейлен Рассел
Помічник інженера: Хуаніта Манріке
Помічник інженера: Джоель Куатрокі
Інженер мікшування: Том Норріс
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
No nightmares when you can still see the light
Can't find me, I'm not in the city tonight
I like your playlist, boy, turn it up a little louder
Road's empty, so you drive a little faster
Ain't taken nothin' tonight, but I'm feelin' so high
Show my tan lines, low-rise, rooftop down
It's golden hour all the time
It's the midnight sun-kissed skin under the red sky
Layin' on your chest like this
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Summer isn't over yet
Skinny-dippin' with your heart out, it's my favorite part now
We ain't gotta tell no one
A never-endin' midnight sun
A never-endin' midnight sun
Connected, I'm so in touch with it all (yeah, yeah)
Feel protected by the moon and the stars (yeah-yeah, yeah-yeah)
I'm walkin' barefoot, feel the grass in between my toes
Bombshell, wind in my hair, baby, let it blow, yeah
It's been a while since I cried over somethin' so nice (so nice)
Show my tan lines, low-rise, rooftop down
It's golden hour all the time (all the time)
It's the midnight sun-kissed skin under the red sky
Layin' on your chest like this (ah)
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
Summer isn't over yet
Skinny-dippin' with your heart out, it's my favorite part now
We ain't gotta tell no one (shh)
A never-endin' midnight sun
A never-endin' midnight sun
(A never-endin' midnight sun)
A never-endin' midnight sun
Переклад українською
Ніяких кошмарів, коли ти все ще бачиш світло
Не можу знайти мене, мене сьогодні в місті немає
Мені подобається твій плейлист, хлопче, увімкни його трохи голосніше
Дорога порожня, тому їдьте трохи швидше
Я нічого не приймав сьогодні ввечері, але я відчуваю себе таким піднесеним
Покажи мої лінії засмаги, низький зріст, дах внизу
Весь час золота година
Це опівнічна поцілована сонцем шкіра під червоним небом
Лежачи на грудях отак
Тримай мене як камінці в руці, ініціали на піску, так
Літо ще не закінчилось
Скіні-диппін із серцем, тепер це моя улюблена частина
Ми не повинні нікому розповідати
Нескінченне опівнічне сонце
Нескінченне опівнічне сонце
Зв’язаний, я так на зв’язку з усім цим (так, так)
Відчуй себе захищеним місяцем і зірками (так-так, так-так)
Я йду босоніж, відчуваю траву між пальцями
Бомба, вітер у моєму волоссі, дитино, нехай віє, так
Давно я не плакав через щось таке приємне (таке приємне)
Покажи мої лінії засмаги, низький зріст, дах внизу
Це золота година весь час (весь час)
Це опівнічна поцілована сонцем шкіра під червоним небом
Лежачи на грудях отак (ах)
Тримай мене як камінці в руці, ініціали на піску, так
Літо ще не закінчилось
Скіні-диппін із серцем, тепер це моя улюблена частина
Ми не повинні нікому розповідати (тсс)
Нескінченне опівнічне сонце
Нескінченне опівнічне сонце
(Нескінченне опівнічне сонце)
Нескінченне опівнічне сонце