Більше пісень від Wren Evans
Більше пісень від itsnk
Опис
Автор, продюсер, вокаліст, аранжувальник звукозапису, композитор Автор тексту: Рен Еванс
Автор, аранжувальник звукозапису, виконавчий продюсер, вокаліст, композитор, продюсер: itsnk
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Huỳnh Quang Tuấn
Автор пісні: xanh-duowng
Текст і переклад
Оригінал
Chuông đang rung lên ngay trong đêm, anh không tin điều em sẽ làm.
Em muốn được tan thành hạt mưa rồi rơi xuống. . .
Tay anh đang run, tim hoang mang vang lên tai một lời cầu cứu.
Em nói một câu chào lửng lơ, "Tạm biệt nhé! "
Ký ức còn xanh vẫn còn mong phóng thật nhanh, đừng buông tay anh ngay đây.
Ta như đang đi trên dây từng bước, em ơi đừng anh lo sợ.
Ta không kịp ngăn em lại, em ơi đợi anh đang gần tới. Để nói em hãy sống!
Có khi sớm mai ngày đẹp trời em biết không?
Mèo hoang đang ngóng trông em tới hỏi thăm, và nắng được chạm vào em.
Người ơi hãy sống!
Phố đông những con người ngoài kia em thấy không? Vội vàng nhưng vẫn mong em tới làm quen.
Oh, mèo nhìn xem. . .
Và em cứ hít thật sâu, dẫu về sau vẫn còn đau, chỉ hôm nay thôi.
Xin em không cho con tim buông xuôi, dù anh không bên cạnh.
Mưa sẽ tạnh, đêm thôi lạnh, em sẽ lành.
Nhưng em đừng xem như lần cuối, nhé xin em! Cứ trút vào đây giữa ngàn giông tố mùa mưa.
Đặt lên vai anh, tim anh không đau đâu, anh thương em. Người ơi, anh sẽ làm bất cứ thứ gì mà em muốn.
Sao người không yêu em như em yêu anh?
Xin em hãy sống, dẫu cho thế gian không màu hồng.
Thức giấc cũng khó khăn phải không em ơi? Người ơi hãy sống!
Và có hi vọng sớm mai ngày đẹp trời. . . Em hãy sống!
Phố đông những con người ngoài kia em thấy không?
Vội vàng nhưng vẫn mong em tới làm quen. Oh, mèo nhìn xem. . .
Переклад українською
Дзвін лунає в ночі, не вірю, що ти зробиш.
Хочеться розтанути в краплі дощу і впасти. . .
Його руки тремтіли, у вухах луною лунало його панічне серце, крик про допомогу.
Я невиразно привітався: «До побачення!»
Спогади ще зелені і ще хочуть швидко втекти, не відпускай зараз мою руку.
Ми ніби крок за кроком крокуємо по канату, милий, не бійся.
Я не можу зупинити тебе вчасно, дитинко, чекай, я майже на місці. Сказати вам жити!
Можливо, завтра буде чудовий день, розумієш?
Дикі коти чекають, коли ти підійдеш і попросиш, і сонячне світло торкнеться тебе.
Любі люди, будь ласка, живіть!
Вулиця переповнена людьми, бачите? Я поспішаю, але все одно сподіваюся, що ти прийдеш і познайомишся зі мною.
Ой, котик, дивись. . .
І я просто глибоко вдихнув, хоч і потім боліло, тільки сьогодні.
Будь ласка, не дозволяй твоєму серцю здаватися, навіть якщо я не поруч з тобою.
Дощ перестане, ніч перестане бути холодною, і ти заживеш.
Але нехай це не буде востаннє, будь ласка! Просто вилийте його тут серед штормів сезону дощів.
Поклади мені на плече, серце не болітиме, я тебе люблю. Коханий, я зроблю все, що ти хочеш.
Чому ти не любиш мене так, як я люблю тебе?
Будь ласка, живи, навіть якщо світ не рожевий.
Прокидатися теж важко, чи не так? Любі люди, будь ласка, живіть!
І є надія на прекрасний день завтра. . . Будь ласка, живи!
Вулиця переповнена людьми, бачите?
Я поспішаю, але все одно сподіваюся, що ти прийдеш і познайомишся зі мною. Ой, котик, дивись. . .