Більше пісень від EM XINH SAY HI
Більше пісень від Juky San
Опис
Випущено: 2025-08-18
Текст і переклад
Оригінал
Là người đầu tiên cầm tay
Là người đầu tiên ôm em dưới bầu trời này
Là người đầu tiên chạm môi
Là người đầu tiên em dâng cả cuộc đời
Chỉ có anh làm trái tim em biết đập nồng nàn
Nỗi đau hoá tiếng cười rộn ràng
Mọi lo toan cứ để anh mang
Hay là em đi theo anh đến nơi
Nơi mà ta không chia đôi quãng đời
Nơi mà có anh cười như năm tháng đôi mươi
Nơi mà bão giông đều tan vì có nhau rồi
Hay để em đi theo anh cho rồi
Ly biệt tội lắm, em đau hết đời
Vắng người, đời em chỉ còn bóng tối vây quanh
Làm ơn đừng bỏ em giữa cuộc đời hiu quạnh
Chẳng còn người luôn cạnh bên
Chẳng còn người trao em tay ấm môi mềm
Chẳng còn người luôn gọi tên
Chẳng còn người bên em yên giấc êm đềm
Chỉ có anh làm trái tim em biết đập nồng nàn (biết đập nồng nàn)
Nỗi đau hoá tiếng cười rộn ràng (đừng bỏ em nhé)
Mọi lo toan cứ để anh mang
Hay là em đi theo anh đến nơi
Nơi mà ta không chia đôi quãng đời
Nơi mà có anh cười như năm tháng đôi mươi
Nơi mà bão giông đều tan vì có nhau rồi
Hay để em đi theo anh cho rồi
Ly biệt tội lắm, em đau hết đời
Vắng người, đời em chỉ còn bóng tối vây quanh
Làm ơn đừng bỏ em giữa cuộc đời hiu quạnh
Em đâu cần gì ngoài người em yêu
Ấm áp nơi anh làm sao có thể thiếu
Nước mắt giờ này chẳng còn bao nhiêu
Thời gian của hai ta giờ hoá tro tàn
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah
Hah, hah, hah, hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah-hah
Hah-hah-hah-hah
Hah, hah, hah, hah (hah-hah-hah-hah-hah)
Hah-hah-hah-hah-hah
Cớ sao ông trời (hah-hah-hah-hah)
Lấy đi cả thế giới? (Hah, hah, hah, hah)
Là người đầu tiên cầm tay
Là người đầu tiên ôm em dưới bầu trời này
Là người đầu tiên chạm môi
Là người đầu tiên em dâng cả cuộc đời
Переклад українською
Будь першим, хто візьметься за руки
Перший, хто тебе обійме під цим небом
Будь першим, хто торкнеться губ
Я перша людина, якій я присвятив своє життя
Тільки ти змушуєш моє серце пристрасно битися
Біль переходить у метушливий сміх
Залиште всі свої турботи мені
Або ви можете піти за мною туди
Де ми не ділимо життя навпіл
Де ти посміхаєшся, як тобі за двадцять
Куди зникають усі бурі та шторми, тому що ми є один у одного
Або дозвольте мені слідкувати за вами
Гріх прощатися, Болітиму все життя
Без людей моє життя оточене темрявою
Будь ласка, не залишай мене в цьому самотньому житті
Ніхто не завжди поруч зі мною
Нема вже кому подати мені теплі руки й м’які уста
Більше немає людей, які завжди називають твоє ім'я
Біля мене немає нікого, щоб спокійно спати
Тільки ти змушуєш моє серце пристрасно битися (вмій пристрасно битися)
Біль перетворюється на сміх (не залишай мене)
Залиште всі свої турботи мені
Або ви можете піти за мною туди
Де ми не ділимо життя навпіл
Де ти посміхаєшся, як тобі за двадцять
Куди зникають усі бурі та шторми, тому що ми є один у одного
Або дозвольте мені слідкувати за вами
Гріх прощатися, Болітиму все життя
Без людей моє життя оточене темрявою
Будь ласка, не залишай мене в цьому самотньому житті
Мені не потрібно нічого, крім людини, яку я люблю
Як мені не вистачає тепла в тобі?
Зараз залишилося небагато сліз
Наш час тепер перетворився на попіл
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ха-ха-ха-ха
Ха, ха, ха, ха
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ха-ха-ха-ха
Ха, ха, ха, ха (ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
Чому Бог (ха-ха-ха-ха)
Забрати весь світ? (Ха, ха, ха, ха)
Будь першим, хто візьметься за руки
Перший, хто тебе обійме під цим небом
Будь першим, хто торкнеться губ
Я перша людина, якій я присвятив своє життя