Більше пісень від MAYDAYs
Більше пісень від Minh Tốc & Lam
Опис
Композитор, автор тексту, вокаліст: Nguyễn Quốc Hùng
Продюсер, організатор: MAYDAYs
Текст і переклад
Оригінал
Ngày thay đêm, vội trôi giấc mơ êm đềm.
Tôi lênh đênh trên biển vắng, hoàng hôn chờ em chưa buông nắng.
Đừng tìm nhau vào hôm gió mưa tơi bời.
Sợ lời sắp nói vỡ tan thương đau, hẹn kiếp sau có nhau trọn đời.
Liệu người có còn ở đây với tôi thật lâu?
Ngày rộng tháng dài, sợ mai không còn thấy nhau.
Ngày em đến nắng mây xanh thêm, ngày em đi nắng vương cuối thềm.
Thiếu em tôi sợ bơ vơ, vắng em như tàn cơn mơ.
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Rồi ngày mai , còn ai với ai ở lại?
Cơn căng buồn ra khơi theo làn gió mới, vì biết đâu mọi thứ chưa bắt đầu.
Hà á a à à á!
Hà á a à à á. . .
Liệu người có còn ở đây với tôi thật lâu?
Ngày rộng tháng dài, sợ mai không còn thấy nhau.
Ngày em đến nắng mây xanh thêm, ngày em đi nắng vương cuối thềm.
Thiếu em tôi sợ bơ vơ, vắng em như tàn cơn mơ.
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời thanh xuân sao em cho tôi giữ lấy. . . giữ lấy!
Chẳng phải phép màu, vậy sao chúng ta gặp nhau?
Một người khẽ cười, người kia cũng dịu nỗi đau.
Gọi tôi thức giấc cơn ngủ mê, dìu tôi đi lúc quên lối về.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Quãng đời mai sau luôn cạnh nhau.
Переклад українською
День ніччю змінюється, спокійний сон швидко відходить.
Я пливу по безлюдному морю, чекаю тебе на заході сонця.
Не шукайте один одного у вітряний і дощовий день.
Боячись, що слова, які я збираюся сказати, розіб'ють біль і біль, ми обіцяємо бути разом назавжди в наступному житті.
Ти ще довго будеш тут зі мною?
Довгі дні і довгі місяці, боюся, завтра ми вже не побачимось.
Того дня, коли ти приїхав, сонце й хмари були синішими, коли ти пішов, сонце стояло в кінці ґанку.
Без тебе я боюся залишитися одна, без тебе це як кінець сну.
Це не диво, а як ми зустрілися?
Одна людина тихо посміхнулася, інша теж полегшила біль.
Виклич мене з глибокого сну, настав мене, коли я забуду дорогу додому.
Майбутнє життя завжди буде разом.
Тоді завтра хто залишиться?
Печаль новим вітерцем відпливає, бо, може, все ще не почалося.
Ха ах ах ах!
Ха ах ах ах. . .
Ти ще довго будеш тут зі мною?
Довгі дні і довгі місяці, боюся, завтра ми вже не побачимось.
Того дня, коли ти приїхав, сонце й хмари були синішими, коли ти пішов, сонце стояло в кінці ґанку.
Без тебе я боюся залишитися одна, без тебе це як кінець сну.
Це не диво, а як ми зустрілися?
Одна людина тихо посміхнулася, інша теж полегшила біль.
Виклич мене з глибокого сну, настав мене, коли я забуду дорогу додому.
Чому ти дозволяєш мені зберегти своє молоде життя? . . тримай це!
Це не диво, а як ми зустрілися?
Одна людина тихо посміхнулася, інша теж полегшила біль.
Виклич мене з глибокого сну, настав мене, коли я забуду дорогу додому.
Майбутнє життя завжди буде разом.
Майбутнє життя завжди буде разом.