Більше пісень від Choi Yu Ree
Текст і переклад
Оригінал
난 저기 숲이 돼볼게
너는 자그맣기만 한 언덕 위를
오르며 날 바라볼래
나의 작은 마음 한구석이어도 돼
길을 터 보일게 나를 베어도 돼
날 지나치지 마 날 보아줘
나는 널 들을게 이젠 말해도 돼
날 보며
아 숲이 아닌 바다이던가
옆엔 높은 나무가 있길래
하나라도 분명히 하고파 난 이제
물에 가라앉으려나
난 저기 숲이 돼볼래
나의 옷이 다 눈물에 젖는대도
아 바다라고 했던가
그럼 내 눈물 모두 버릴 수 있나
길을 터 보일게 나를 베어도 돼
날 밀어내지 마 날 네게 둬
나는 내가 보여 난 항상 나를 봐
내가 늘 이래
아 숲이 아닌 바다이던가
옆엔 높은 나무가 있길래
하나라도 분명히 하고파 난 이제
물에 가라앉으려나
나의 눈물 모아 바다로만
흘려보내 나를 다 감추면
기억할게 내가 뭍에 나와있어
그때 난 숲이려나
Переклад українською
Я спробую стати там лісом
Ви знаходитесь на вершині невеликого пагорба
Хочеш піднятися і подивитися на мене?
Це може бути куточок мого маленького серця
Я відкрию дорогу, ви можете мене зрубати
Не проходь повз мене, дивись на мене
Я вас послухаю, ви можете сказати це зараз
дивлячись на мене
Ой, це було море, а не ліс?
Біля мене високе дерево
Я хочу прояснити одну річ
Ти збираєшся тонути у воді?
Я хочу стати там лісом
Навіть якщо мій одяг намокне від сліз
О, я сказав море?
То чи можу я викинути всі свої сльози?
Я відкрию дорогу, ви можете мене зрубати
Не відштовхуйте мене, залиште мене з собою
Я бачу себе, я завжди бачу себе
Я завжди така
Ой, це було море, а не ліс?
Біля мене високе дерево
Я хочу прояснити одну річ
Ти збираєшся тонути у воді?
Збери сльози і йди тільки до моря
Якщо ти відпустиш і сховаєш мене всього
Я пам'ятаю, я на суші
Здається, я тоді був лісом