Текст і переклад
Оригінал
날 부르며 발자국을 눌러놔.
내가 없이 혼자 걷는 널 바라본다.
옆자리 허전한 너의 풍경.
흑백 거리 가운데 넌 뒤돌아본다.
그때 알게 되었어.
난 널 떠날 수 없단 걸.
우리 사이에 그 어떤 힘든 일도 이별보단 버틸 수 있는 것들이었죠.
어떻게 이별까지 사랑하겠어?
널 사랑하는 거지.
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아플 수 없어 난.
두세 번 더 길을 돌아갈까?
적막 짙은 도로 위에 걸음을 보겐다.
아무 말 없는데만 안으면 주마등이 길을 비춘 먼 곳을 본다.
그때 알게 되었어.
난 더 갈 수 없단 걸.
한 발 한 발 이별에 가까워질수록 너와 맞잡은 손이 사라지는 것 같죠.
어떻게 이별까지 사랑하겠어?
널 사랑하는 거지.
오!
사랑이라는 이유로 서로를 포기하고 찢어질 것 같이 아플 수 없어, 난.
노 오 -오 오 오 오. -어떻게 내가 어떻게 너를. . .
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 다 마를 때까지 기다리는 게 -이별일 텐데. -어떻게 내가 어떻게 너를. . .
이후에 우리 바다처럼 깊은 사랑이 다 마를 때까지.
기다리는 게 이별일 텐데.
Переклад українською
Подзвони мені і тисніть мої сліди.
Я дивлюся, як ти йдеш одна без мене.
Порожня сцена поруч з тобою.
Посеред чорно-білої вулиці ти озираєшся.
Я дізнався тоді.
Що я не можу залишити тебе.
Незалежно від того, які важкі речі відбувалися між нами, ми могли витерпіти більше, ніж розрив.
Як я можу любити тебе, навіть якщо ми розлучимось?
я люблю тебе
Я не можу відмовитися один від одного і відчувати себе розірваним лише через любов.
Чи варто повертатися ще два-три рази?
Я спостерігаю за кроками на темній мовчазній дорозі.
Якщо ти просто обіймеш мене, нічого не кажучи, я побачу далеке місце, де чарівне світло освітлює дорогу.
Я дізнався тоді.
Я не можу йти далі.
Коли ми крок за кроком наближаємося до розлуки, здається, що рука, яку я тримаю з тобою, зникає.
Як я можу любити тебе, навіть якщо ми розлучимось?
я люблю тебе
о!
Я не можу відмовитися один від одного і бути розлученим тільки через любов.
Ні о-о-о-о-о-о-о-о, як я можу з тобою? . .
Після цього чекати, поки наше глибоке, як море, кохання висохне, було б розривом. -Як я можу тобі? . .
Поки любов така глибока, як наш океан, не висохне.
Очікування було б прощанням.