Більше пісень від Lim Young Woong
Опис
Автор: 이기환
Автор: 주세훈(KIPLE)
Автор: 글로디(GLODY)
Композитор: 글로디(GLODY)
Композитор: 이기환
Композитор: 주세훈(KIPLE)
Композитор: CONA(KIPLE)
Аранжувальник: 이기환
Аранжування: CONA(KIPLE)
Аранжування: 주세훈(KIPLE)
Аранжувальник: 글로디(GLODY)
Текст і переклад
Оригінал
가진 것이 없던 그때 그날들
꿈 하나를 믿으며 집을 나섰지
문을 열고 나가는 그 순간부터
입버릇처럼 외우던 주문을 걸었지
나는야 hero 언제나 노랠 불렀지
기쁠 때나 슬플 때 언제든 불렀지
나는야 hero 오늘도 노랠 부르지
온 세상 이 노래가 들려올 때까지
높은 빌딩 숲 사이에 작아진
내겐 아무도 관심을 갖지 않아
그때마다 생각난 나의 컨트리
이대로 포기하고 돌아갈 순 없잖아
나는야 hero 언제나 노랠 불렀지
기쁠 때나 슬플 때 언제든 불렀지
나는야 hero 오늘도 노랠 부르지
온 세상 이 노래가 들려올 때까지
주저앉고 싶었던 순간들
그때마다 날 일으켜준 건
날 위한 응원들과 어릴 적 나의 기도
이제부터 이뤄 질거야
나는야 hero 언제나 노랠 불렀지
기쁠 때나 슬플 때 언제든 불렀지
나는야 hero 오늘도 노랠 부르지
온 세상 이 노래가 들려올 때까지
나는야 hero 뭐든지 꿈꾸는 대로
이뤄지게 될 거야 멈추지 않을래
나는야 hero 여전히 빛나고 있지
상상했던 날들이 다가오고 있지
Переклад українською
Ті дні, коли в мене нічого не було
Я пішла з дому, вірячи у сон
З моменту, коли ви відкриваєте двері і виходите
Я промовила заклинання, яке запам’ятала за звичкою.
Я герой, я завжди співав пісню
Я співав її, коли мені було весело чи сумно.
Я герой, я сьогодні знову співаю пісню
Поки цю пісню не почує весь світ
Маленький серед лісу високих будинків
ніхто не дбає про мене
Кожного разу згадується моя країна
Не можна здаватися і повертатися таким чином.
Я герой, я завжди співав пісню
Я співав її, коли мені було весело чи сумно.
Я герой, я сьогодні знову співаю пісню
Поки цю пісню не почує весь світ
Моменти, коли хотілося сісти
Те, що мене щоразу піднімало
Підтримка для мене та мої молитви в дитинстві
Відтепер так і буде
Я герой, я завжди співав пісню
Я співав її, коли мені було весело чи сумно.
Я герой, я сьогодні знову співаю пісню
Поки цю пісню не почує весь світ
Я герой, про що б я не мріяв
Здійсниться, я не зупинюся
Я герой, я все ще сяю
Наближаються дні, які я уявляв