Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Wild flower

Wild flower

4:15к-балада Альбом IM HERO 2 2025-08-29

Текст і переклад

Оригінал

들꽃이 될게요.

계절 틈에 피는 눈에 띄지 않게 그대 곁에.

아무도 모르게 피다 지고 마는 이름 모를 저기 꽃처럼 머물다 갈게요.

가끔은 봄날에 햇살이 비치면 자라난 마음을 못 숨겨 그대에게 다가가도.

나 그댈 많이 사랑해요.

모르시겠지만 오래전부터 그댈 사랑했죠.

모든 계절 속에 있을게요.

언젠가 한 번은 그대도 날 봐줄까요?

부담이 될까요?

나는 그게 싫어 이렇게 숨죽여 기다리죠.

피워낼 수 없는 나의 꽃봉오리.

그대가 물들인 색으로 짙어져 가네요.

어느 날 우연히 비라도 내려서 나의 맘을 모두 적시면 뿌리 내린 그댄 커져만 가죠.

나 그댈 많이 사랑해요.

모르시겠지만 오래전부터 그댈 사랑했죠.

모든 계절 속에 있을게요.

언젠가 한 번은 그대도 날 봐줄까요?

어쩔 수 없는 거겠죠. 고작 이런 날.

그대는 높은 하늘에 무지개 같거든요. 닿을 수 없을 테죠.

나 결국 시들어 갈까요?

잘 모르겠어요. 내 마음은 영원할 것 같은데.

다시 겨울이 오고 있네요.

바래진 마음으로 나 그댈 기다리겠죠.

계절은 돌아오니까요.

Переклад українською

Я стану польовою квіткою.

Цвіте непомітно поруч із вами протягом усіх сезонів.

Я залишуся, як невідома квітка, що розквітає і вмирає, не знаючи нікого.

Часом, коли сонце світить у весняний день, я не можу приховати свого зростаючого серця і підійти до тебе.

я тебе так сильно люблю

Можливо, ти не знаєш, але я кохаю тебе вже давно.

Я буду там у всі пори року.

Будь ласка, подивись на мене колись?

Чи буде це тягарем?

Я ненавиджу це, тому чекаю, затамувавши подих.

Мій бутон квітки, який не може розпуститися.

Колір, який ви пофарбували, стає темнішим.

Якщо одного дня трапиться дощ і змочить моє серце, ти, що вкоренився, будеш тільки рости.

я тебе так сильно люблю

Можливо, ти не знаєш, але я кохаю тебе вже давно.

Я буду там у всі пори року.

Будь ласка, подивись на мене колись?

Це не може допомогти. Просто такий день.

Ти як веселка в небі високому. Ви не зможете до нього дістатися.

Чи згодом я зів’яну?

Я не впевнений. Я думаю, моє серце буде вічно.

Знову зима.

Я чекатиму тебе із згаслим серцем.

Бо приходять пори року.

Дивитися відео Lim Young Woong - Wild flower

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam