Опис
Дата виходу: 2001-06-01
Текст і переклад
Оригінал
처음이라 그래 며칠뒤엔 괜찮아져
그 생각만으로 벌써 일년이
너와 만든 기념일마다 슬픔은 나를 찾아와
처음 사랑 고백하며 설렌 수줍음과
우리 처음 만난날 지나가고
너의 생일엔 눈물의 케익
촛불 켜고서 축하해
I believe in you I believe in your mind
벌써 일년이 지났지만
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
너무 보고싶어 돌아와줘 말 못했어
널 보는 따뜻한 그의 눈빛과
니 왼손에 껴진 반지보다
빛난 니 얼굴 때문에
I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
내가 기억하는 추억은 언제나
지난 웃음과 얘기와 바램들
또 새로 만들 추억은 하나뿐
내 기다림과 눈물 속 너일뿐
I believe in you I believe in your mind
다시 시작한 널 알면서
이젠 나없이 추억을 만드는 너라는걸
I believe in you I believe in your mind
벌써 일년이 지났지만
일년뒤에도 그 일년뒤에도 널 기다려
Переклад українською
Це мій перший раз, тому через кілька днів стає краще
Тільки думати про це вже рік
Кожну річницю, яку я з тобою справляю, до мене приходить смуток.
Сором'язливість і хвилювання від першого зізнання в коханні
Минув день нашої першої зустрічі
Торт зі сліз на день народження
Святкуйте, запаливши свічки
Я вірю в тебе, я вірю в твій розум
Хоча вже рік минув
Навіть через рік, навіть через той рік, я чекаю тебе
Я дуже сумую за тобою, будь ласка, повернися, я не міг тобі сказати
Його теплі очі дивляться на вас
Ніж кільце на лівій руці
Через твоє сяюче обличчя
Я вірю в тебе, я вірю в твій розум
Знаючи, що ти почав знову
Тепер ти створюєш спогади без мене
Спогади, які я пам'ятаю завжди
Минулий сміх, історії та побажання
Потрібно створити лише одну нову пам’ять
Ти єдина в моїх чеканні і сльозах
Я вірю в тебе, я вірю в твій розум
Знаючи, що ти почав знову
Тепер ти створюєш спогади без мене
Я вірю в тебе, я вірю в твій розум
Хоча вже рік минув
Навіть через рік, навіть через той рік, я чекаю тебе