Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Eternal Moment

Eternal Moment

3:28к-балада Альбом IM HERO 2 2025-08-29

Текст і переклад

Оригінал

미안해, 사랑해, 고마워, 그리워
그 흔한 말들 우린 얼마나 할까?
길지 않은 인생, 잘 살아보고 싶어
마음껏 사랑을 해 보려 해
흔하게 살자, 아프지 말고
평범하게 사는 게
사랑을 하는 게
제일 어려우니까
그런 삶을 사세요, 평범하게 웃는 일상과
사랑하는 사람과 담소도 나누며
남 미워하지 말아요, 삶은 생각보다 짧아요
이 순간을 영원처럼 살아봐요
흔하게 살자, 아프지 말고
평범하게 사는 게
사랑을 하는 게
제일 어려우니까
그런 삶을 사세요, 평범하게 웃는 일상과
사랑하는 사람과 담소도 나누며
남 미워하지 말아요, 삶은 생각보다 짧아요
이 순간을 영원처럼 살아봐요
기쁜 날도 있을 테지
슬픈 날도 당연해, 그렇게 사는 거야
그런 삶을 살아요, 맘껏 웃고 사랑을 하며
슬픈 날도 있겠지만 괜찮아요
이기적인 그 마음은 어쩌면 당연한 거겠죠
이 순간을 영원처럼 살아봐요
남 미워하지 말아요, 삶은 생각보다 짧아요
이 순간을 영원처럼 살아봐요
Ooh, ooh-ooh
이 순간을 영원처럼 살아봐요

Переклад українською

Вибач, я люблю тебе, дякую, я сумую за тобою
Скільки ми говоримо цих загальних слів?
Життя недовге, я хочу прожити його добре
Я намагаюся любити досхочу
Давайте жити нормально, не хворіти
Живуть нормально
займатися коханням
Тому що це найважче
Живіть таким життям із нормальною посмішкою та
Спілкування з коханими
Не ненавидьте інших, життя коротше, ніж ви думаєте
Проживи цю мить так, ніби це вічність
Давайте жити нормально, не хворіти
Живуть нормально
займатися коханням
Тому що це найважче
Живіть таким життям із нормальною посмішкою та
Спілкування з коханими
Не ненавидьте інших, життя коротше, ніж ви думаєте
Проживи цю мить так, ніби це вічність
Будуть і щасливі дні
Це природно, щоб були сумні дні, так ти живеш.
Живіть таким життям, смійтеся і кохайте скільки завгодно
Можливо, будуть сумні дні, але це нормально
Це егоїстичне почуття, мабуть, природне.
Проживи цю мить так, ніби це вічність
Не ненавидьте інших, життя коротше, ніж ви думаєте
Проживи цю мить так, ніби це вічність
Ой, ой-ой
Проживи цю мить так, ніби це вічність

Дивитися відео Lim Young Woong - Eternal Moment

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam