Більше пісень від Car, the garden
Текст і переклад
Оригінал
저 달빛에 그려지는
그대의 미소를 간직해
그을진 저 노을 속에
그대 얼굴이 떠올라
또 찬 바람이 불어와
그대의 맘을 뒤흔들면
포근한 저 바람 되어
안아줄 게 그댈
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓는
가까운 듯 먼 그대여
Oh-oh-oh, oh-oh
그댈 또 그려보네
Oh-oh-oh, oh-oh
밤하늘 별들이 되어
밤하늘에 놓인 별들
그대의 모습과 같아서
홀로 그댈 생각하며
오늘도 늦은 잠 이뤄요
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓는
가까운 듯 먼 그대여
Oh-oh-oh, oh-oh
그댈 또 그려보네
Oh-oh-oh, oh-oh
밤하늘 별들이 되어
매일 꿈속에서도 준비한 말들을
이젠 해야 할 것 같은데
말처럼 되질 않아 오늘도
그대는 밤하늘에 놓인
작은 별 같아요 매일
밤마다 나를 찾아와
나의 맘을 흔들어 놓네, oh
Переклад українською
Намальований у тому місячному світлі
збережи посмішку
На тому спаленому заході сонця
Ваше обличчя спадає на думку
Знову дме холодний вітер
Якщо це трясе ваше серце
Стань тим теплим вітром
Я тебе обійму
ти в нічному небі
Це як маленька зірка кожен день
Приходь до мене щовечора
тремтить моє серце
Ти здається таким близьким, але таким далеким
Ой-ой-ой, ой-ой
Я тебе знову малюю
Ой-ой-ой, ой-ой
Стати зірками на нічному небі
зірки в нічному небі
Так само як ти
Думаючи про тебе одного
Сьогодні я знову сплю допізна
ти в нічному небі
Це як маленька зірка кожен день
Приходь до мене щовечора
тремтить моє серце
Ти здається таким близьким, але таким далеким
Ой-ой-ой, ой-ой
Я тебе знову малюю
Ой-ой-ой, ой-ой
Стати зірками на нічному небі
Слова, які я готую щодня, навіть уві сні
Я думаю, що я повинен зробити це зараз
Сьогодні знову все йде не так, як кажуть
ти в нічному небі
Це як маленька зірка кожен день
Приходь до мене щовечора
Це тремтить моє серце, о