Опис
Композитор: Борис Євгеньевич Цветков
Автор тексту: Борис Євгеньевич Цветков
Текст і переклад
Оригінал
Та, что была со мной, где ты теперь?
На другой стороне, в параллельной судьбе.
Доковылял домой, закрываю дверь, говорю сам с собой: "Ну, давай как-нибудь".
Настроение держать где-то наверху, как-то надо же жить, хлеб жевать, кофе пить, болеть в тишине, комментить твой инст, делать вид, что окей, что все позади.
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете.
Слать бы тебе письма, как в старых фильмах, но все слова прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по самому краю и не верить в то, что тебя нет рядом.
Хочешь знать, как живу? Отпустить тетиву.
Наберу и сотру, напишу и порву. Все не так, все не то, лучше, хуже, плыву.
Нет, назад не прошусь, если позвонишь - не возьму. С кем встречаешь рассвет? Кто приходит в твой сон?
Извини, но я нет, не вернуть этих зим.
Вот опять этот бред, все спокойно пока, но внутри все горит - это правда моя.
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете.
Слать бы тебе письма, как в старых фильмах, но все слова прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по самому краю и не верить в то, что тебя нет рядом.
На работе я, на охоте ты.
Мы на разных полюсах этой высоты. Спорю с тишиной: "Чудак, ну давай дружить!
Как-то надо же дальше жить, просто жить".
Знать бы хотя бы, где ты, с кем ты, тепло ли там, я тону в твоей планете. Слать бы тебе письма, как. . .
где кубики изо льда прямиком в никуда. Знать бы хотя бы, как ты, правда ли?
Честно кормлю кота, поливаю кактус.
К тебе бы прийти по парапету и не верить бреду, что тебя нету.
Вот опять этот бред.
Все спокойно и. . .
Переклад українською
Той, хто був зі мною, де ти зараз?
З іншого боку, в паралельній долі.
Я дошкутильгав додому, зачинив двері і сказав собі: «Ну, давай якось зробимо».
Тримай настрій десь, треба якось жити, жувати хліб, пити каву, хворіти мовчки, коментувати в інстаграмі, робити вигляд, що все гаразд, що все позаду.
Щоб хоча б знати, де ти, з ким ти, чи тепло там, я тону в твоїй планеті.
Я хотів би надсилати тобі листи, як у старих фільмах, але всі слова йдуть в нікуди. Я хотів би хоча б знати, як ти, так?
Я чесно годую кота і поливаю кактус.
Я хотів би прийти до тебе на самий край і не вірити, що тебе немає.
Хочеш знати, як я живу? Відпустіть струну.
Наберу і зітру, напишу і порву. Все не те, все не те, краще, гірше, я пливу.
Ні, я не прошу вас назад, якщо ви подзвоните, я не візьму. З ким ти дивишся на схід сонця? Хто приходить у ваші сни?
Вибачте, але я не можу, я не можу повернути ці зими.
Ось знову ця нісенітниця, поки що все спокійно, але всередині все горить – це моя правда.
Щоб хоча б знати, де ти, з ким ти, чи тепло там, я тону в твоїй планеті.
Я хотів би надсилати тобі листи, як у старих фільмах, але всі слова йдуть в нікуди. Я хотів би хоча б знати, як ти, так?
Я чесно годую кота і поливаю кактус.
Я хотів би прийти до тебе на самий край і не вірити, що тебе немає.
Я на роботі, ти на полюванні.
Ми на різних полюсах цієї висоти. Сперечаюся з мовчанням: «Дивак, давай дружити!
Якось треба жити далі, просто жити».
Щоб хоча б знати, де ти, з ким ти, чи тепло там, я тону в твоїй планеті. Я хотів би надсилати тобі такі листи. . .
де кубики льоду йдуть прямо в нікуди. Я хотів би хоча б знати, як ти, так?
Я чесно годую кота і поливаю кактус.
Я мав би підійти до вас через парапет і не вірити в дурниці, що вас там немає.
Ось знову ця нісенітниця.
Все спокійно і... . .