Опис
Дата виходу: 2025-03-28
Текст і переклад
Оригінал
Und bin ein, wie leis bin ein, denkst du auch mal an nichts? Gib uns
Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt im Nirz zerbricht.
Und bin ein, wie leis bin ein, denkst du auch mal an nichts? Gib uns Zeit, gib uns
Zeit, bevor meine Welt im Nirz zerbricht.
Und bin ein, wie leis bin ein, denkst du auch mal an nichts?
Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt im Nirz zerbricht.
Und bin ein, wie leis bin ein, denkst du auch mal an nichts? Gib uns Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt im Nirz zerbricht.
Und bin ein, wie leis bin ein, denkst du auch mal an nichts? Gib uns
Zeit, gib uns Zeit, bevor meine Welt im Nirz zerbricht.
Переклад українською
А я, який я тихий, ти ніколи ні про що не думаєш? Дайте нам
Час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться.
А я, який я тихий, ти ніколи ні про що не думаєш? Дайте нам час, дайте нам
Час до того, як мій світ розвалиться в Nirz.
А я, який я тихий, ти ніколи ні про що не думаєш?
Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться.
А я, який я тихий, ти ніколи ні про що не думаєш? Дай нам час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться.
А я, який я тихий, ти ніколи ні про що не думаєш? Дайте нам
Час, дай нам час, поки мій світ не розвалиться.