Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Paprika Parade

Paprika Parade

5:431960-10-07

Опис

Композитор: Іканбе Карлос

Автор слів: Масанорі Чінзей

Текст і переклад

Оригінал

夢 に イマジ、手 光の惑星。 ダイヤフルダイヤ、地合いこの通りをゆく。

花夢ガリマティ、ユートピアのパロディ。

ダイヤディア、海の 天国の波際あれ。

ラ イ カのつばさへ と と、愛のレインカ。

いらく幸せと信じで、も う聞き でオート。

新像に魂、メカニカルにゴー ルする。 バイアたらバイア、ほのむアディの通り。

科 学シナジー、合成スイートな印。

ゴーストの迷いし手に、今日 万歳の晴れ。

未来の文字は限りで 、未来はレインカ。

誰 と目に嫉妬洗われ、未来のスト ーリ。

最強は自己、 君の影 を追う。

今 日の誰の中、君の名はものとい。

この魂、シニメリアの 血潮。 ダイヤフルダイヤ、地に落ちた鳥の通り。

花夢 ガリマティ、ユートピアのパロディ。

断絶さはいいさで、はやりの 照らすで愛を。

ライカのせつわかはこと、 今日楽はレインカ。

ゆら めく夢、彼に見るんだ、手を振れ夜 へ。

最 強 は自己、君の影を 追 う。

今日の 誰 の 中、君の名はものとい。

最 強は自己、君の影を追う。 今日の誰の中、君の名はものとい。

Переклад українською

Уві сні уявіть планету світла. Діамант, повний діамант, я йду цією вулицею.

Ханаму Гаріматі, пародія на Утопію.

Діамант, на березі раю на морі.

На крило Лайки, а на любов Раїнки.

Я щасливий і вірю в це, і це вже автоматично.

Нова статуя з душею і механічною метою. Bahiatara Bahia, Honomu Adi Street.

Наукова синергія, підпис синтетичного комплекту.

Сьогодні сонячний день для втрачених рук привидів.

Персонажі майбутнього обмежені, а майбутнє – це дощ.

Розповідь про майбутнє наповнена ревнощами в очах кожного.

Найсильніший — я, женуся за твоєю тінню.

З усіх сьогодні твоє ім'я найкраще.

Ця душа, кров Сінімерії. Діамант повний діамант, вулиця птаха, що впала на землю.

Квіткова мрія Гаріматі, пародія на Утопію.

Роз’єднання – це добре, і любов світить яскраво.

Hakoto Setsuwaka від Leica, сьогоднішній Rakuten - Reinka.

Мені сниться мерехтливий сон, як він махає моєю рукою в ніч.

Найсильніший — я, женуся за твоєю тінню.

З усіх людей сьогодні твоє ім'я найкраще.

Найсильнішим є я, що ганяється за своєю тінню. З усіх сьогодні твоє ім'я найкраще.

Дивитися відео Masanori Chinzei - Paprika Parade

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam