Опис
Композитор: Іканбе Карлос
Автор слів: Масанорі Чінзей
Текст і переклад
Оригінал
夢 に イマジ、手 光の惑星。 ダイヤフルダイヤ、地合いこの通りをゆく。
花夢ガリマティ、ユートピアのパロディ。
ダイヤディア、海の 天国の波際あれ。
ラ イ カのつばさへ と と、愛のレインカ。
いらく幸せと信じで、も う聞き でオート。
新像に魂、メカニカルにゴー ルする。 バイアたらバイア、ほのむアディの通り。
科 学シナジー、合成スイートな印。
ゴーストの迷いし手に、今日 万歳の晴れ。
未来の文字は限りで 、未来はレインカ。
誰 と目に嫉妬洗われ、未来のスト ーリ。
最強は自己、 君の影 を追う。
今 日の誰の中、君の名はものとい。
この魂、シニメリアの 血潮。 ダイヤフルダイヤ、地に落ちた鳥の通り。
花夢 ガリマティ、ユートピアのパロディ。
断絶さはいいさで、はやりの 照らすで愛を。
ライカのせつわかはこと、 今日楽はレインカ。
ゆら めく夢、彼に見るんだ、手を振れ夜 へ。
最 強 は自己、君の影を 追 う。
今日の 誰 の 中、君の名はものとい。
最 強は自己、君の影を追う。 今日の誰の中、君の名はものとい。
Переклад українською
Уві сні уявіть планету світла. Діамант, повний діамант, я йду цією вулицею.
Ханаму Гаріматі, пародія на Утопію.
Діамант, на березі раю на морі.
На крило Лайки, а на любов Раїнки.
Я щасливий і вірю в це, і це вже автоматично.
Нова статуя з душею і механічною метою. Bahiatara Bahia, Honomu Adi Street.
Наукова синергія, підпис синтетичного комплекту.
Сьогодні сонячний день для втрачених рук привидів.
Персонажі майбутнього обмежені, а майбутнє – це дощ.
Розповідь про майбутнє наповнена ревнощами в очах кожного.
Найсильніший — я, женуся за твоєю тінню.
З усіх сьогодні твоє ім'я найкраще.
Ця душа, кров Сінімерії. Діамант повний діамант, вулиця птаха, що впала на землю.
Квіткова мрія Гаріматі, пародія на Утопію.
Роз’єднання – це добре, і любов світить яскраво.
Hakoto Setsuwaka від Leica, сьогоднішній Rakuten - Reinka.
Мені сниться мерехтливий сон, як він махає моєю рукою в ніч.
Найсильніший — я, женуся за твоєю тінню.
З усіх людей сьогодні твоє ім'я найкраще.
Найсильнішим є я, що ганяється за своєю тінню. З усіх сьогодні твоє ім'я найкраще.