Більше пісень від Number_i
Опис
Автор слів: Міла Беррі
Композитор, аранжувальник: Лео Андерсон
Текст і переклад
Оригінал
淡い月明かり遮って 口移した甘い Liqueur
探し物はきっと sea bed 息継ぎも忘れるほど
ただ溺れていく
Quiet night 秒針の sign 腰のえくぼを撫でて
I'm in your eyes
消えないほど kissした 背中越しのパノラマ
Follow your heart
君さえいればなんて
柄にもないセリフごと飲み干したなら
もう一切 日常はいらない
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
触れた余韻から優しい泡の香り
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
別に変わらない usual sight
君がいないだけの部屋で
離れていかない熱と愛しさ
持て余しているだけ
平気だったはずのこの距離
Maybe ひとりよがりのストーリー
沈むシーツに残るワンシーン
流れる slowly
If there's a wall between us
両手を伸ばして
もう一切 拭い去ってしまいたい
もうちょっとですべて溶けてしまうだろう
もうちょっと冷静にはなれそうにないかも
More chocolate? (Baby, now, blow your cover)
Is it too late? (Baby, now, blow your cover)
揺れた夜風が攫う肌の香り
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover (baby, tell me your heart)
儚いほどまた溢れだすから (愛させて once again)
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover (baby, now, blow your cover)
儚いほどまた溢れだすから
Baby, now, blow your cover
Baby, now, blow your cover
儚いほどまた溢れだすから
Переклад українською
Солодкий лікер, який я кладу в рот, закриває бліде місячне світло
Я впевнений, що знайду те, що шукаю на морському дні, настільки, що я навіть забуду, як дихати
просто тонути
Тиха ніч, знак секундної стрілки гладить ямочку на моїй талії
Я в твоїх очах
Панорама з-за моєї спини, яка незгладимо цілувала мене
Дотримуйтесь свого серця
Я б хотів, щоб ти був у мене
Якщо ви випиваєте кожен рядок, який навіть не має шаблону,
Мені більше не потрібна буденність
Невдовзі все розтане
Я не думаю, що я можу більше заспокоїтися
Ще шоколаду? (Дитино, а тепер розпусти свою прикриття)
Ще шоколаду? (Дитино, а тепер розпусти свою прикриття)
Аромат ніжних бульбашок зберігається при дотику.
Крихітко, а тепер розкривайся
Крихітко, а тепер розкривайся
Без особливої різниці звичайного зору
У кімнаті без тебе
Тепло і любов, що мене не покидає
У мене просто забагато
Ця відстань мала бути нормальною
Можливо, історія самовдоволення
Сцена, яка залишається на листах, що тонуть
тече повільно
Якщо між нами стіна
простягни руки
Я хочу це все стерти
Невдовзі все розтане
Я не думаю, що я можу більше заспокоїтися
Ще шоколаду? (Дитино, а тепер розпусти свою прикриття)
чи не пізно? (Дитино, а тепер розпусти свою прикриття)
Аромат шкіри, який несе колихаючий нічний вітерець
Крихітко, а тепер розкривайся
Крихітко, а тепер розкривайся
Чим минущим він буде, тим більше він переповниться знову
Крихітко, а тепер розкривайся
Крихітко, тепер розкрий свою прикриття (дитинко, скажи мені своє серце)
Чим швидкоплинніше воно, тим більше воно переливатиметься знову (Дозволь мені покохати тебе ще раз)
Крихітко, а тепер розкривайся
Крихітко, зараз розкрийся
Чим минущим він буде, тим більше він переповниться знову
Крихітко, а тепер розкривайся
Крихітко, а тепер розкривайся
Чим минущим він буде, тим більше він переповниться знову