Більше пісень від CIRRA
Опис
Асоційований виконавець: CIRRA
Вокал: МЮ.С
Вокал: ТОА
Вокал: ХІНАТА
Вокал: ЮРАРА
Вокал: ЮНА
Вокал: МОМО
Вокал: NIKORI
Вокал: МЮ.Й
Вокал: KOHARU
Вокал: MANON
Автор пісні: Масато Одаке
Композитор, аранжувальник: Fast Lane
Інженер змішування: D.O.I.
Текст і переклад
Оригінал
Star! I wanna be a star。 ミルキーウェイで光りたい。 One way, runway. Go!
I wanna be a go。 少し先の未来までOne way, runway。
空 飛ぶ夢何度も見たよ。
羽があ るin my dream。
運命ってね、目覚めるたびにストーリーリセットされる んだ。
あなたの未完成を私が完成できるな ら、信じられなくなったあの日をまた信じられる。
どこに向か えばいいかも私たちは知ってる。
星屑、夢屑、昨 日と明日を集めたらgranade。
涙の後に咲く花、そ の名前はsmile。
眩しすぎる振り向かず真っ 直ぐGoing on。 進んでみる。 I wanna be runway。 Star!
I wanna be a star。 あなたがいてOne way, runway。 Oh yeah oh yeah。 Go!
I wanna be a go。 私がいるOne way, runway。
Oh yeah oh yeah。 Can I make myself? 守れるかI don't know yet。
不安な朝 もある、泣きたい夜もある。 許すのは勇気、さよならは決心。
優しさだけは忘 れないでよ。
あなたが失くしたもの、私も探したいけ れど、そんなのすでに必要ないと笑うのかも ね。
何が真実なのかはぐれそうになっても、 言葉にしないで、ただあなたの目に問いかけるのI'm sorry。
同じドアを一緒に開くことができれば、 一つ握りしめていくよ。 Step by step。 一人じゃない。
I wanna be runway。 世界中で私たち、Oh oh yeah oh oh yeah。
ノ ヴァって呼ばれる時が来る。 Oh oh yeah oh oh yeah。
物語 は始まったばかり。 Star!
I wanna be a star。 ミルキーウェイで光りたい。 One way, runway。 Go!
I wanna be a go。 少し先の未来までOne way, runway。
どこ に向かえばいいかもう私たちは知ってる。
星屑、 夢屑、昨日と明日を集めたらgranade。
涙の後に 咲く花、その名前はsmile。
眩しすぎる振り向か ず真っ直ぐGoing on。 進んでみる。 I wanna be runway。 Star!
I wanna be a star。 あなたがいてOne way, runway。 Oh yeah oh yeah。 Go!
I wanna be a go。 私がいるOne way, runway。
Oh yeah oh yeah。
Переклад українською
зірка! Я хочу бути зіркою. Я хочу сяяти в Чумацькому Шляху. В один бік, злітна смуга. Іди!
Я хочу піти. Один шлях, злітна смуга в майбутнє.
Я багато разів мріяв полетіти.
У моєму сні є крила.
Це доля, кожен раз, коли ти прокидаєшся, твоя історія скидається.
Якщо я зможу завершити те, що ти залишив незавершеним, тоді я зможу знову повірити в той день, коли я більше не міг повірити.
Ми також знаємо, куди йти.
Якщо ви збираєте зоряний пил, пил мрій, вчора і завтра, це буде граната.
Квітка, яка розпускається після сліз, називається усмішкою.
Було занадто яскраво, тому я не розвернувся і пішов прямо. Йдемо далі. Я хочу бути злітною смугою. зірка!
Я хочу бути зіркою. Один бік, злітно-посадкова смуга з вами. О так, о так. Іди!
Я хочу піти. Один бік, злітна смуга, де я.
О так, о так. Чи можу я зробити сам? Чи можу я себе захистити? я ще не знаю
Бувають ранки, коли я відчуваю тривогу, і ночі, коли мені хочеться плакати. Потрібна мужність, щоб пробачити, і рішучість, щоб попрощатися.
Тільки не забувайте бути добрими.
Я теж хочу знайти те, що ти втратив, але ти можеш сміятися і думати, що тобі це більше не потрібно.
Навіть якщо мені здається, що я не розумію, що таке правда, я не говорю це словами, я просто запитую це тобі в очі, вибач.
Якщо ми зможемо відкрити одні двері разом, ми втримаємося разом. Крок за кроком. Я не одна.
Я хочу бути злітною смугою. По всьому світу ми, о, о, так, о, о, так.
Прийде час, коли тебе назвуть Нова. Ой ой так ой ой так.
Історія тільки почалася. зірка!
Я хочу бути зіркою. Я хочу сяяти в Чумацькому Шляху. В один бік, злітна смуга. Іди!
Я хочу піти. Один шлях, злітна смуга в майбутнє.
Ми вже знаємо, куди йти.
Якщо ви збираєте зоряний пил, пил мрій, вчора і завтра, це буде граната.
Квітка, що розцвітає після сліз, ім'я їй усмішка.
Було занадто яскраво, тому я не розвертався і пішов прямо. Йдемо далі. Я хочу бути злітною смугою. зірка!
Я хочу бути зіркою. Один бік, злітно-посадкова смуга з вами. О так, о так. Іди!
Я хочу піти. Один бік, злітна смуга, де я.
О так, о так.