Більше пісень від Why Don't We
Опис
Вокал: Корбін Бессон
Вокал: Джек Евері
Фоновий вокал: Джеймс «Дж. Харт» Абрахарт
Вокал: Джона Маре
Додаткове виробництво: Джонні Прайс
Асистент інженера зведення: Наджиб Джонс
Невідомо: R8DIO
Unknown: The Monsters & Strangerz
Продюсер, програміст: The Monsters & Strangerz
Інженер мікшування: Тоні Мазераті
Інженер-майстер: Вілл Куіннелл
Вокал: Зак Херрон
Сценарист: Джеймс Абрахарт
Сценарист: Джонні Прайс
Сценарист: Джордан К. Джонсон
Сценарист: Маркус Ломакс
Сценарист: Стефан Джонсон
Текст і переклад
Оригінал
You know me the best, you know my worst, see me hurt but you don't judge.
That right there is the scariest feeling.
Opening and closing up again, I've been hurt, so I don't trust. Now here we are staring at the ceiling.
I've said those words before, but it was a lie, and you deserve to hear them a thousand times.
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align?
When your hand's in mine, it's like I'm whole again. Isn't that a sign I should speak my mind?
I've said those words before, but it was a lie, and you deserve to hear them a thousand times.
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
Whoa, oh, yeah.
When I close my eyes, it's you there in my mind.
When I close my eyes. . . If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters- When I close my eyes, it's you there in my mind. When I close my eyes- If all it is is eight letters.
When I close my eyes, it's you there in my mind.
When I close my eyes. . .
If all it is is eight letters.
Переклад українською
Ти знаєш мене найкраще, ти знаєш моє найгірше, бачиш мене боляче, але ти не засуджуєш.
Саме там найстрашніше відчуття.
Знову відкриваючи та закриваючи, мене образили, тому я не вірю. Тепер ми дивимося в стелю.
Я вже казав ці слова, але це була брехня, і ти заслуговуєш почути їх тисячу разів.
Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Якщо все це вісім літер, чому я по-своєму?
Чому я притягую вас до себе, а потім прошу вільного місця?
Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Хіба не дивно, як майже кожна лінія на наших руках вирівнюється?
Коли твоя рука в моїй, я наче знову цілий. Хіба це не знак, що я маю висловити свою думку?
Я вже казав ці слова, але це була брехня, і ти заслуговуєш почути їх тисячу разів.
Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Якщо все це вісім літер, чому я по-своєму?
Чому я притягую вас до себе, а потім прошу вільного місця?
Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Вау, о, так.
Коли я заплющую очі, ти в моїх думках.
Коли закриваю очі. . . Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Якщо все це вісім літер, чому я по-своєму?
Чому я притягую вас до себе, а потім прошу вільного місця?
Якщо це всього вісім букв, чому це так важко сказати?
Якщо це всього вісім літер - Коли я закриваю очі, це ти в моїй свідомості. Коли я заплющую очі - якщо все це вісім букв.
Коли я заплющую очі, ти в моїх думках.
Коли закриваю очі. . .
Якщо все це вісім літер.